Sobre la ley del Estado-Nación de Israel

El 19 de julio, el parlamento de Israel, el Knesset, votó como ley el proyecto de ley del estado-nación. Como Israel nunca ha tenido una constitución, el proyecto de ley se convirtió en la última versión de las Leyes Básicas del país, en forma de Ley Básica: Israel como Estado-nación del pueblo judío . Para muchos, esto parecía decir lo obvio. ¿No se había creado Israel en primer lugar para ese mismo propósito? La única pregunta era: “¿Por qué se necesitaron 70 años para convertir lo obvio en ley?” Bueno, quizás no sea la única pregunta. El siguiente fue “¿Por qué 55 miembros de la Knésset votaron en contra, con dos abstenciones, con una estrecha mayoría de 62 a favor?”

Una vez que se corrió la voz en el mundo exterior  que el parlamento israelí se había atrevido a promulgar tal definición de su estado, para muchos era como si el fin del mundo hubiera tenido lugar. Como si nunca hubieran sabido eso, desde el tiempo de la Biblia, la tierra ahora llamada Israel era el hogar de los judíos.

Casi todos salieron a condenar el proyecto de ley como racista, discriminatorio, antidemocrático y contrario a los principios judíos de igualitarismo con los ciudadanos no judíos. NBC News publicó un titular que decía : “La ley del Estado-nación de Israel provoca críticas en todo el mundo, incluidos los grupos judíos de EE. UU.”. El mismo día en que se aprobó el proyecto de ley, la Alta Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Federica Mogherini, afirmó que:

  • “Hemos sido muy claros en lo que respecta a la solución de dos estados, creemos que es el único camino a seguir y cualquier paso que complicaría o evitaría que esta solución se convierta en realidad debería evitarse”.

Ella no dijo por qué Israel era un estado judío con los mismos derechos para los no judíos que interferiría con una futura solución de dos estados. El rechazo a tal solución siempre ha venido del lado árabe y palestino, nunca del lado judío dominante. En cambio, Mogherini planeó una reunión para el 4 de septiembre con los legisladores árabes israelíes, que son otro grupo que se opone vociferantemente a la nueva ley. Ella no parece haber invitado a ningún legislador judío a una reunión equivalente.

La Unión Europea, una conglomeración supranacional que ha hecho mucho bien en el avance de los derechos de las naciones-estados individuales que surgieron después de la caída de la Unión Soviética como un medio para preservar la paz en el continente europeo, ha tomado durante muchos años una posición anti-Israel que solo sirve para alentar a los palestinos que lanzan guerras y ataques terroristas precisamente para evitar una solución de dos estados, al tiempo que exige el derecho de abolir a Israel y crear un estado palestino exclusivo “desde el río (Jordan) hasta el  mar (Mediterráneo)  “, un llamado a la limpieza étnica masiva o genocidio.

La oposición a la ley estatal nacional también fue expresada enérgicamente por árabes israelíes , drusos israelíes y muchos judíos israelíes y estadounidenses , incluidas las Federaciones judías de América del Norte y la Confraternidad internacional de cristianos y judíos, en claro desafío al derecho de Israel a existir. como estado judío, aunque, por ejemplo, el Reino Unido existe oficialmente como estado anglicano, sin maltratar, al menos oficialmente, a ninguna de sus minorías.

En Israel, artistas, autores y supuestos intelectuales pidieron la cancelación de la ley . A veces, el lenguaje utilizado para describir la ley pasó los límites de la decencia común. El socialista judío británico David Rosenberg , un aliado cercano de Jeremy Corbyn, habló en términos viles sobre tres parlamentarios judíos del Partido Laborista del Reino Unido antes de difamar la nueva ley de Israel:

“Si Margaret Hodge y sus hermanas en la lucha, Ruth Smeeth y Juliana Berger, no fueran oportunistas cobardes y selectivas antirracistas y defensoras de los derechos humanos, podrían haber estado hablando más, o incluso en absoluto, sobre el repugnante y abiertamente racista proyecto de ley del estado que el gobierno israelí acaba de aprobar … ”

Un miembro árabe israelí de la Knéset, Zouheir Bahloul, renunció , prediciendo que otros MK árabes harían lo mismo. Afirmó falsamente que la ley discriminaba a las minorías no judías. El 4 de agosto, muchos israelíes, organizados por líderes drusos, se reunieron en la Plaza Rabin en Tel Aviv para protestar contra la ley. Más tarde se supo, sin embargo, que la manifestación fue pagada y dirigida por el grupo de izquierda Anu, beneficiario del Nuevo Fondo Israel (New Fund Israel). 

De acuerdo con Breitbart Jerusalem:

  • Daniel Sokatch, CEO del New Israel Fund, emitió una declaración que califica la legislación de “tribalismo en su peor momento”, una “bofetada a los ciudadanos árabes palestinos de Israel” y un “peligro para el futuro de Israel”.

En otras palabras, los antisionistas intentaron militarizar la nueva ley para promover sus agendas existentes.

Por el contrario, en Arabia Saudita y las Maldivas , solo a los musulmanes se les permite ser ciudadanos. En ambos países, la práctica abierta de cualquier religión que no sea el Islam está prohibida, incluso el cristianismo y el judaísmo, que supuestamente son aceptados por el Islam. En Israel, los miembros de todas las religiones y grupos étnicos son ciudadanos plenos.

Probablemente no sea una sorpresa que muchos líderes árabes y europeos utilizaran la aprobación de la ley como excusa para promover su agenda antisionista, pero la oposición de la comunidad drusa de Israel, siempre la más leal al estado, con un largo y admirable rol en las fuerzas armadas israelíes, así como la ira de tantos judíos tanto en Israel como en el extranjero, fue una especie de shock.

Sin embargo, no hay duda de que esta simple ley no cambia nada para nadie.

El 8 de agosto, durante un debate especial de la Knesset sobre la ley, los activistas del partido Unión Sionista , liderados por una ex canciller israelí, Tzipi Livni, atacaron al gobierno, convocaron a nuevas elecciones y “dijeron que la oposición aprobaría la Declaración de Independencia como una ley básica en lugar de la ley del estado-nación “. Cualesquiera que sean los problemas en el exterior, hay pocas dudas  que la decisión de hacer de la identidad judía una parte central de la ley israelí ha intensificado las divisiones políticas en un momento en que la unidad de propósito es esencial para un país que todavía enfrenta amenazas existenciales en varios frentes.

Los lectores deben consultar el texto completo de la ley para llegar a sus propias conclusiones. Sin embargo, puede ser útil considerar una o dos cláusulas clave como punto de partida para nuestra comprensión de la misma. En realidad, las únicas cláusulas contenciosas son las del artículo 1:

  1. La tierra de Israel es la patria histórica del pueblo judío, en la que se estableció el Estado de Israel.
  2. El Estado de Israel es el hogar nacional del pueblo judío, en el que cumple su derecho natural, cultural, religioso e histórico a la autodeterminación.
  3. El derecho a ejercer la autodeterminación nacional en el Estado de Israel es exclusivo del pueblo judío.

Seguramente ya sabíamos todo esto. La aprobación de la ley se hizo simplemente para dar una base legal firme para la creación de Israel en 1948 siguiendo el Mandato de la Liga de las Naciones para Palestina . Su preámbulo establece claramente que:

  • Considerando que los Principales Poderes Aliados también han acordado que el Mandatario debería ser responsable de poner en vigencia la declaración hecha originalmente el 2 de noviembre de 1917 por el Gobierno de Su Majestad Británica, y adoptada por dichas Potencias, a favor del establecimiento en Palestina de un hogar nacional para el pueblo judío , entendiéndose claramente que no se debe hacer nada que pueda perjudicar los derechos civiles y religiosos de las comunidades no judías existentes en Palestina, o los derechos y el estatus político de los judíos en cualquier otro país. [Énfasis del autor.]

En cuanto a “los derechos civiles y religiosos de las comunidades no judías existentes en Palestina”, la Declaración de Independencia de Israel (14 de mayo de 1948) no establece claramente que el Estado de Israel “garantizará la completa igualdad de los derechos sociales y políticos a todos sus miembros”que son  habitantes independientemente de su religión, raza o sexo; garantizará la libertad de religión, conciencia, idioma, educación y cultura; salvaguardará los Santos Lugares de todas las religiones “, y ¿No ha hecho Israel exactamente eso, con los drusos, los musulmanes, los cristianos , Bahá’ís y otras minorías?. Pueden dar fe

¿Por qué, entonces, tantos en todo el mundo afirman que reforzar el hecho que Israel es un estado judío dañará las vidas de sus habitantes no judíos? En Irán, por ejemplo, la gran minoría bahá’í sufre una persecución masiva , que incluye encarcelamiento, ejecución y mucho más, [1] mientras que en Israel tienen su cuerpo gobernante internacional y sus santuarios más sagrados, y traen peregrinos de todo el mundo. mundo.

Las acusaciones formuladas contra la nueva ley a menudo incluyen falsedades absolutas. Daniel Pomerantz de Honest Reporting ha identificado una serie de “mitos” sobre la ley publicados por el New York Times , que llamaremos “diplomáticamente” , incluyendo que “Israel es un país donde los judíos disfrutan de derechos que otros no tienen” y ” un estado en el cual el judaísmo que es la única expresión nacional permisible por ley rechazará, por definición, a cualquier miembro minoritario que desee ser parte de él “. Por supuesto, el judaísmo no es “la única expresión nacional permitida por la ley” y más que en Inglaterra es la religión anglicana. Además, dígaselo a cualquiera de las minorías religiosas y étnicas que viven sin ser molestados en Israel, que sirven en el parlamento, en el sistema judicial,

Esas falsas acusaciones contra Israel, sin embargo, llaman la atención sobre otra cosa que ha sido gravemente descuidada en este debate: Israel está siendo condenado erróneamente por algo por lo que ningún estado musulmán ha sido condenado: identificar su nacionalidad con su religión, y en el caso de esos estados musulmanes, esto se hace frecuentemente de una manera que excluye o restringe los derechos, o incluso la propia existencia, de las minorías.

Actualmente hay cuatro países que oficialmente se identifican como Repúblicas Islámicas: Irán , Pakistán , Mauritania y Afganistán . Hubo otros cuatro, algunos muy efímeros, en el pasado: las Comoras (1978-2000), el este de Turkestán (1933), Gambia (2015-2017) y la República chechena de Ichkeria (1996-2000). . Las cuatro repúblicas islámicas actuales son lugares peligrosos para que vivan los no musulmanes, con leyes contra la apostasía, contra la blasfemia (libertad de expresión) y, en el caso de Mauritania , con la esclavitud prevaleciente., todo lo cual contradice las normas internacionales de derechos humanos. En esas repúblicas, así como en las monarquías con el Islam como religión oficial (como Arabia Saudita), la persecución de musulmanes heréticos, cristianos y bahá’ís y otros, es, en contraste directo con Israel, un lugar común. El uso de la ley shari’a para hacer cumplir los abusos de los derechos humanos prohibidos por la Declaración Universal de los Derechos Humanos, afecta fuertemente la vida de las mujeres, los librepensadores, los secularistas y todos los no musulmanes. Cuando se aplican castigos capitales por delitos no penales, como la herejía, la blasfemia y la ” hechicería “, o los azotes y la lapidación hasta la muerte por infracciones morales, como presuntas relaciones sexuales fuera del matrimonio, incluso habiendo sido violada , existe un gran desequilibrio entre las democracias occidentales y muchos estados musulmanes. [2]

En Arabia Saudita y las Maldivas , solo a los musulmanes se les permite ser ciudadanos. En ambos, la práctica abierta de cualquier otra religión, incluso aquellas (cristianismo y judaísmo) que son aceptadas por el Islam, están prohibidas . En Israel, los miembros de todas las demás religiones y grupos étnicos son ciudadanos plenos, que pueden votar, servir como legisladores y jueces, y más, adorar en lugares santos protegidos.

Es importante agregar que pocos estados musulmanes son democracias en el sentido completo. Varias son monarquías directas o emiratos: Marruecos, Jordania, Brunei, Arabia Saudita, Kuwait (un emirato donde hay un parlamento elegido, pero los partidos políticos son ilegales), Qatar, Omán y los Emiratos Árabes Unidos son 7 emiratos. En el período moderno, otros han sido o siguen siendo dictaduras: Siria, Irán (una teocracia, anteriormente una monarquía), Irak, Libia y Pakistán bajo Zia-ul Haq. Es justo afirmar que las tres naciones de mayoría musulmana más pobladas (Indonesia, Pakistán y Bangladesh) son todas democracias , aunque a menudo amenazadas por golpes de estado o una creciente islamización. Líbano, que era una democracia decente, ahora está controlado por Hezbolá. Turquía, la primera democracia secular musulmana,quien recientemente adquirió poderes masivos.

Además, el Islam es la religión oficial de muchos estados: Bangladesh, Arabia Saudita, Iraq, Omán, Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Irán, Marruecos, Argelia, Túnez, Libia, Egipto, Somalia, Djibouti, Sudán, Nigeria, las Maldivas, Brunei y Malasia. El artículo 4 de la Ley Fundamental Modificada de 2003 de la Autoridad Nacional Palestina dice:

  1. El Islam es la religión oficial en Palestina. Se mantendrá el respeto por la santidad de todas las demás religiones
  2. Los principios de la Shari’a islámica serán una fuente principal de legislación.
  3. El árabe será el idioma oficial.

Vale la pena señalar un par de cosas aquí. Por “todas las otras religiones sacras”, la ley significa solo el judaísmo y el cristianismo, que son las únicas creencias reconocidas en el Corán como creencias divinamente reveladas (aunque corrompidas). Israel no impone tales limitaciones a otras religiones. La elevación de la ley religiosa shari’a a una “fuente principal de legislación” puede descartar leyes democráticas que contradicen los castigos islámicos por delitos como la homosexualidad, el adulterio o la blasfemia.

Israel, aunque es un estado judío, no tiene una religión oficial, ni siquiera el judaísmo. Como tal, no impone conformidad religiosa a ninguno de sus ciudadanos. Hay judíos seculares, cristianos y musulmanes. Los musulmanes que se vuelven agnósticos o ateos, incluso aquellos que abiertamente abandonan el Islam o se convierten a otra religión, son mucho más seguros en Israel que en cualquier país musulmán. Las leyes israelíes, para todos sus ciudadanos, están hechas por miembros de la Knéset; allí, las leyes son debatidas abiertamente y aplicadas por un poder judicial independiente, al igual que las leyes en otros países genuinamente democráticos como los Estados Unidos o el Reino Unido.

Finalmente, queda una pregunta crucial. Varias personas, incluidos muchos patriotas israelíes como Tzipi Livni del partido Unión Sionista, el actual líder de la oposición en la Knéset o el miembro del Likud, Benny Begin, han expresado la opinión que la ley debería haber incluido las frases “plena igualdad de derechos para todos sus ciudadanos” y “estado judío y democrático”, lo que podría haber tranquilizado a la población no judía. El gobierno, dirigido por el primer ministro Benjamin Netanyahu, insiste en que no era necesario hacerlo, dada la presencia de tales afirmaciones en la Declaración de Independencia y otras leyes básicas. Hay fuertes argumentos a favor y en contra de repetirlo una vez más, pero por el momento, ese debate y otros relacionados con él siguen siendo profundamente divisivos. ¿No sería prudente considerar otra Ley Básica en la que el tema de la plena igualdad y la democracia pueda hacerse aún más explícito de lo que ya es? Eso es para que el pueblo israelí decida.

***Denis MacEoin tiene un doctorado en Estudios Persas (Cambridge, 1979) y enseñó árabe e islámico en la Universidad de Newcastle en el Reino Unido. Es Distinguido Senior Fellow en el Instituto Gatestone.

[1] Ver Nazila Ghanea, Derechos humanos, la ONU y los bahá’ís en Irán , Oxford, 2003.

[2] Para un estudio detallado del choque entre la legislación de “derechos humanos” basada en el shari’a y los valores universales, vea Ann Elizabeth Meyer, Islam and Human Rights: Tradition and Politics , 5 th . Ed., Nueva York, Abingdon, 2013; ver también, Anver Emon, Mark S. Ellis, y Benjamin Glahn, Ley Islámica y Derecho Internacional de los Derechos Humanos , Oxford University Press, 2015.

Fuente: Gatestone Institute.

Traducción: Dori Lustron.

En el ojo de la tormenta

Resultado de imagen para Nouhad Mahmoud
Nouhad Mahmoud

Al igual  que otras minorías que viven en el Levante, la comunidad drusa en Siria, Israel y el Líbano atraviesa por un momento difícil, de una manera sin precedentes en las últimas décadas. Fueron asesinados en Suweida, en el suroeste de Siria. En Israel, se sienten apuñalados y traicionados por el Estado al que sirvieron con sus vidas, después de la adopción de la ley del Estado-nación judío por parte de la Knesset el mes pasado. En el Líbano están sujetos a presiones para dividir y reducir su representación en el próximo gobierno. De repente se encontraron en el ojo de la tormenta en una región atormentada, donde sobrevivieron tremendas crisis en los últimos dos siglos.

En la madrugada del miércoles 25 de julio, y en un frente de 20 km de extensión, los combatientes del Estado Islámico (EI) lanzaron ataques simultáneos, sorpresivos y brutales contra pueblos y ciudades del distrito de Suweida, poblado por drusos. Los ataques suicidas sometieron a la ciudad misma. Más de 265 personas fueron asesinadas, muchas fueron masacradas en el silencio de la noche. Treinta y seis mujeres y niños fueron secuestrados y llevados a escondites del EI, para intercambiarlos por sus prisioneros capturados por el gobierno sirio.

Fue el ataque más mortífero en un territorio controlado por el régimen e incitó las sospechas sobre el momento y objetivos. Coincidió con apagones inusuales y se produjo después de las negociaciones entre los líderes de la comunidad drusa y el régimen, con sus partidarios rusos, que terminaron sin acuerdo. El régimen quería que los 53 mil  jóvenes que escaparon del servicio militar obligatorio durante sus siete años de guerra contra el pueblo sirio se unieran al rango de sus fuerzas de una vez, para ser utilizados contra la población sunita en Idlib en su próxima campaña. La historia de los cautelosos drusos no permite semejante error con otras comunidades. Los yihadistas provenían de un área cercana donde fueron expulsados ​​por el régimen en mayo después de su derrota en los suburbios del sur de Damasco. La evidencia de la colusión implícita entre el EI y el régimen sirio a lo largo de la guerra es bien conocida por los observadores.

Acorde a su tradición de ser leales al Estado donde viven, los drusos se integraron e el aparato israelí desde el establecimiento del Estado. Han servido en el ejército y otros servicios de seguridad con distinción. Muchos de ellos perdieron la vida defendiendo a Israel durante sus 70 años de existencia. Después de la adopción por parte de la Knesset de la ley Estado-nación judío, se sintieron traicionados, ofendidos y relegados a ciudadanos de segunda clase. Han sido directos en su oposición a esa ley, llamándola “un puñetazo en el estómago” y una discriminación contra ciudadanos leales que tienen un sincero compromiso patriótico con “su” Estado.

Todos los intentos con el primer ministro Benjamin Netanyahu para enmendar el texto de la ley fallaron. Según Tzipi Livni, la ex ministra de Asuntos Exteriores, ha pedido incluir la línea de la Declaración de Independencia, que garantiza la igualdad a todos los residentes, pero los cálculos políticos de Netanyahu tienen prioridad sobre las consideraciones nacionales. La manifestación liderada por los activistas drusos y sus simpatizantes el 5 de agosto reunió a más de 50 mil manifestantes, sin generar ninguna promesa de enmienda a la nueva ley básica.

La división interna dentro de la comunidad drusa en el Líbano refleja el efecto regional en el pequeño país. Ahora que el régimen sirio está recuperando su autoridad sobre los territorios sirios, se siente envalentonado para ajustar cuentas con sus adversarios en el Líbano. El objetivo es reducir el tamaño de una parte e inflar al cliente opuesto pro-sirio dentro de la comunidad. Eso sería un preludio del retorno de la influencia directa siria en la política libanesa.

La causa drusa es otro fenómeno en el sangriento caos que envuelve al Levante, después del kurdo, yazidí, asirio, alauita y otras causas. Los problemas podrían exacerbarse con el regreso del régimen sirio a las regiones de donde fue expulsado. No se puede esperar magnanimidad de aquellos que continúan matando al pueblo sirio. El régimen revanchista no tiene control sobre sus acciones provocadoras. Los rusos, que desempeñan un papel conciliatorio a nivel diplomático, son tan implacables en el terreno como el régimen en su trato con la población sumisa, o están jugando el mismo juego todo el tiempo.

Los drusos, como otras minorías en la región, dieron su lealtad a sus Estados, pensando que es la forma más segura de garantizar la igualdad y la dignidad en sus países. Ahora todos son víctimas de su ilusión bajo regímenes que no pudieron demostrar ser justos y decentes con todos los componentes de sus sociedades. Prefieren creer que es sólo un episodio en su atormentada historia.

Fuente: El Universal (México)

*Nouhad Mahmoud – fue embajador de Líbano en México entre 1999 y 2011.

Yazidíes: una minoría de genocidios

Por Darya Najim / Krekar Mustafa*

En abril de 2007, al-Qaeda secuestró un autobús lleno de yazidíes, cristianos y musulmanes en Mosul. Los cristianos y los musulmanes fueron enviados a casa, mientras que los Yazidíes fueron masacrados en un baño de sangre. Al-Qaeda afirmó haber enviado al infierno a veintitrés “adoradores del demonio”.

Esta no fue la primera o la única masacre que los Yazidíes han experimentado. De hecho, se han enfrentado al genocidio más de 70 veces, principalmente durante el reinado del Imperio Otomano. Este agosto marca el cuarto aniversario del 74 ° genocidio contra los Yazidíes. El incidente dejó a una de las minorías más pequeñas y vulnerables de Iraq, dentro de las fronteras del KRG, a manos de la organización terrorista más bárbara del Asia occidental moderna. El Estado Islámico no solo mató a miles de personas en Sinjar, sino que también secuestró y esclavizó a más de tres mil mujeres yazidíes.

Este genocidio cometido por IS fue posiblemente el más bárbaro del siglo XXI hasta el momento, y la región donde los Yazidíes se encuentran históricamente ha sufrido más daños que cualquier otra región controlada por IS. La comunidad Yazidí ha perdido la esperanza y la confianza en Iraq, lo que ha provocado un éxodo a Europa en busca de seguridad y reconocimiento. Mientras que Alemania absorbió la mayor cantidad de Yazidíes, también reforzó sus fronteras, lo que hace que sea extremadamente difícil para algunos irse y para que otros se unan con sus propias familias. Las ciudades pobladas de Yazidí en Iraq ahora están en ruinas y carecen de servicios básicos, lo que hace casi imposible el reinicio de quienes están todavía en Irak.

Todos y cada uno de los genocidios sufridos por los Yazidíes han tenido un denominador común: el islamismo. En 2014, IS controlaba un tercio de Iraq, que contenía varios grupos étnicos y religiosos. Solo los yazidíes fueron masacrados solo por su fe, sus mujeres esclavizadas, vendidas y forzadas a convertirse al Islam. Es el islamismo, sin importar en qué forma o forma, que justifique el genocidio de los miembros de las religiones no abrahámicas y la esclavitud de sus mujeres. El islamismo se ha convertido en un actor importante en la formación de diferentes actores estatales y no estatales en Iraq, especialmente en el sur. Los Yazidíes, cuya religión no es abrahámica, han pagado el precio más alto. Durante varias veces que los Yazidíes se agotaron, han perdido la confianza tanto en el gobierno regional iraquí como en el Kurdistán. Ellos saben que están solos. La comunidad Yazidí,

Durante el auge económico en el KRG después de la invasión estadounidense de Iraq, los Yazidíes fueron los esclavos de la posguerra del KRG. Fueron mal pagados y humillados, trabajando en los empleos que la comunidad kihad no Yazidí de repente no estaba dispuesta a asumir. Aunque la comunidad kurda ha dejado sin resolver la cuestión de los Yazidíes, los Yazidíes fueron los otros ignorados en el KRG. Después de que IS atacó a Sinjar, la actitud dentro de la comunidad kurda hacia los Yazidíes pasó del racismo internalizado a un tono menos hostil. Aunque el tratamiento de los Yazidíes todavía tiene su propio ambiente y no es muy agradable, ahora hay más simpatía hacia ellos que antes. Todavía no se trata como iguales al resto de la población en el Kurdistán iraquí,

Las tradiciones religiosas Yazidí y la percepción que el resto de la población kurda tiene de la religión han llevado a la segregación entre los dos grupos. Para proteger sus tradiciones, los Yazidíes se han guardado para sí mismos. Esto probablemente aumentará después de los eventos de agosto de 2014, ya que, una vez más, los Yazidíes se sienten abandonados. Si la comunidad Yazidí quiere integrarse de nuevo en la sociedad kurda como consecuencia de la intolerancia, los prejuicios y la traición que enfrentaron es una cuestión que la comunidad debe decidir por sí misma. En cuanto a la relación entre los Yazidíes y el resto de la población árabe en Iraq, uno puede calcular lógicamente lo que podría suceder. La división religiosa y sectaria ha creado una relación hostil y desconfiada entre ellos.

Después de agosto de 2014, cuando se sacrificó Yazidíes hasta que hubo lagos de sangre en Sinjar y Yazidí, se vendieron mujeres entre los miembros de IS, la comunidad internacional centró su atención en sus sufrimientos. Hubo algunos activistas Yazidí, como Nadia Murad, cuyo sufrimiento fue honrado y cuya valentía saludó, pero que permaneció solo como una cara de las miles de mujeres que eran esclavas sexuales. La comunidad internacional simpatizó con ella, le dio plataformas para hablar y llorar. Sin embargo, al otro lado del mundo, más de tres mil mujeres siguen siendo violadas y torturadas por miembros de IS. La comunidad internacional no ha hecho nada para rescatar a estas niñas y mujeres. Los que lograron escapar están en condiciones horribles y se hace muy poco para ayudarlos a lidiar con los traumas que enfrentan.

Cuando toda la esperanza desapareció y ninguna otra fuerza armada ayudó a la comunidad Yazidí como IS cometió atrocidades en Sinjar, el PKK se apresuró a ayudar. Permanecieron allí hasta esta primavera, cuando las amenazas turcas contra Sinjar hicieron que su presencia fuera un peligro para la gente. El PKK y todos en Sinjar querían ver menos enfrentamientos y bajas. Las preguntas sobre qué hacer con los desafíos a los que se enfrenta Yazidíes -su seguridad garantizada y tratamiento en igualdad de condiciones con el resto de las personas en el KRG- todavía son borrosas. De hecho, casi nunca se aborda, especialmente por el gobierno kurdo. Los yazidíes todavía se sienten desprotegidos, y muchos de ellos quieren abandonar el país. El PKK ha propuesto la autonomía democrática, en un proyecto similar a Rojava. Hay una pregunta sobre hasta qué punto esto funcionaría, especialmente teniendo en cuenta que Iraq sigue siendo una zona de guerra,

Los Yazidíes se han enfrentado al genocidio y al trauma además del trauma… Cuántas veces más deben enfrentar masacres antes de acudir a ellos y decir: “Sí, de hecho están en peligro. Es nuestra responsabilidad proporcionarle seguridad y reconocer su sufrimiento “?

Fuente: The Region

Traducción: CCEIIMO | Centro Costarricense de Estudios Interdisciplinarios sobre Israel y Medio Oriente.

*Darya Najim es una candidata a la Maestría en el Centro de Estudios del Medio Oriente en la Universidad de Lund, Suecia. Actualmente está escribiendo su tesis sobre el movimiento de mujeres en Rojava, norte de Siria.

*Krekar Mustafa completó su maestría en el departamento de Ciencias Políticas de la Universidad Libre de Berlín. Su tesis fue sobre el fracaso del estado en el caso de Irak.

Los riesgos en Turquía aumentan: lo que podría significar para otros mercados emergentes

Stephanie Segal*

En diciembre , señalé una serie de riesgos a la baja que podrían descarrilar el desempeño económico de los Estados Unidos si no se administran cuidadosamente. Entre los riesgos que se pusieron de relieve figuraba el potencial de las medidas unilaterales de los Estados Unidos para amenazar el sistema multilateral de comercio y, por extensión, el crecimiento mundial.

Ocho meses después, la administración de Trump cumplió sus promesas de adoptar un enfoque más agresivo y unilateralista de la política económica internacional. “America First” ha producido investigaciones sobre los efectos de la seguridad nacional de las importaciones de acero y aluminio, y sobre las prácticas chinas relacionadas con la transferencia de tecnología y la propiedad intelectual, entre otras. En lo que va de año, estimamos que se han impuesto aranceles a más de $ 140 mil millones en bienes comercializados, con otros $ 32 mil millones en bienes afectados si la próxima ronda de aranceles en la guerra comercial entre EE. UU. Y China se implementa el 23 de agosto como se esperaba.

Los mercados financieros han sido notablemente resistentes a las crecientes tensiones comerciales. Pero esa compostura está siendo probada por la decisión estadounidense -anunciada a través del tuit presidencial el viernes pasado- de duplicar los aranceles al acero y aluminio turcos. El anuncio se produjo aproximadamente una semana después de que la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Tesoro de Estados Unidos anunciaraque designaría al ministro de justicia y ministro del interior de Turquía como blanco de sanciones por su papel en la detención de un pastor estadounidense desde octubre de 2016. Juntos Estas acciones son la última demostración de la voluntad de la administración de desplegar herramientas de statecraft económico con un respeto limitado por daños colaterales.

Lo que hace diferente a Turquía de ejemplos anteriores de dureza económica -por ejemplo, amenazando con retirarse del Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y Corea y el Tratado de Libre Comercio de América del Norte, o la posible imposición de aranceles a las importaciones automotrices europeas- es que las acciones unilaterales se aplican agresivamente a una economía ya plagada de vulnerabilidades subyacentes. La reacción del mercado resultante es precisamente el punto del movimiento de la administración: la creación de apalancamiento que inducirá a Turquía a liberar al pastor. De mayor importancia geoestratégica, los Estados Unidos también parecen estar aumentando la presión sobre Turquía para frenar sus lazos económicos con Irán, con informes que Washington ha alentado a Ankara a comprar petróleo de Arabia Saudita en lugar de Irán. Sin duda, el enfoque ejerce una presión considerable sobre Turquía y el presidente Recep Tayyip Erdogan para cumplir; pero también presenta el riesgo muy real de derrames, poniendo en riesgo a más que solo la economía turca.

Para ser claros, la vulnerabilidad económica de Turquía es local. Según el Fondo Monetario Internacional (FMI), las políticas económicas de Turquía han dado lugar a “señales claras de sobrecalentamiento”, lo que lleva a un gran déficit en cuenta corriente y grandes necesidades financieras externas. El presidente Erdogan no ha ayudado a su causa, nombrando a su yerno inexperto como ministro de hacienda y finanzas y socavando la independencia del banco central. Los inversores son comprensiblemente reacios a darle al presidente Erdogan el beneficio de la duda.

A menudo, cuando un país pierde la confianza de los inversores y experimenta fuga de capitales, recurrirá al FMI para obtener asistencia. El financiamiento del FMI se brinda en el contexto de un programa macroeconómico para suavizar el ajuste necesario y restaurar la confianza de los inversionistas. En las condiciones actuales, sin embargo, es difícil ver cómo un gran programa del FMI estaría disponible para Turquía. Para empezar, el ” acceso excepcional ““El programa que Turquía probablemente requeriría dado sus grandes necesidades financieras también requeriría políticas que brinden una perspectiva razonablemente sólida de éxito”, incluyendo no solo los planes de ajuste del miembro, sino también su capacidad institucional y política para realizar ese ajuste “. Tal capacidad no es actualmente en exhibición. Tampoco recibiría Turquía el apoyo de los Estados Unidos, en el directorio del FMI o en otro lugar, mientras Turquía desafíe las demandas de los Estados Unidos.

Dado que los Estados Unidos y Turquía parecen encerrados en una batalla de voluntades, vale la pena preguntarse qué tan vulnerables son las economías de otros mercados emergentes (EM) a un mayor deterioro de la situación en Turquía. Una nota recientepor el Instituto de Finanzas Internacionales (IIF) señala que las economías de EM están bajo presión de múltiples shocks, incluido el aumento de las tasas de interés en los Estados Unidos y los efectos secundarios de la escalada de la guerra comercial, y enumera una serie de grandes EM, incluyendo Sudáfrica e Indonesia , y Colombia, como “en riesgo” dada la rápida acumulación de entradas de cartera de no residentes en los últimos años. Las administraciones estadounidenses anteriores, reconociendo la importancia del crecimiento global para una economía estadounidense saludable, han trabajado para minimizar tales shocks; la administración actual parece mucho menos preocupada por el potencial de contagio. De hecho, la política económica internacional bajo la administración de Trump está deliberadamente diseñada para extraer el máximo apalancamiento sobre la base de las vulnerabilidades económicas de otros países.

Para complicar aún más las cosas para los ME vulnerables, muchos republicanos en el Congreso han expresado su oposición a los “rescates” del FMI, más recientemente en una carta de más de una docena de senadores al secretario del Tesoro estadounidense Steven Mnuchin oponiéndose a los programas del FMI para “países que han aceptado Financiamiento de la infraestructura “. Dadas las puntuaciones de los países que han recibido tal financiamiento, Estados Unidos debería adoptar un enfoque constructivo de los programas del FMI en presencia de las finanzas chinas y no oponerse al compromiso del FMI bajo ninguna circunstancia. Un resumen recientepor el asesor principal de CSIS, Mark Sobel, incluye propuestas para mejorar la transparencia de los préstamos chinos y hace un llamamiento a China para unirse al club internacional de acreedores oficiales como condiciones para el compromiso. Tal enfoque apoyaría los esfuerzos de estabilización mientras se rechaza la llamada “diplomacia de trampas de deuda” de China, beneficiando a los países que reciben financiamiento chino así como a los intereses estadounidenses (y probablemente a China también).

Esperemos que la administración entienda los límites de sus tácticas de alto riesgo y que esté monitoreando de cerca el potencial de efectos de contagio. Las economías vulnerables pueden no ser las únicas disciplinadas por los mercados financieros.

Stephanie Segal es miembro senior y subdirectora de la Cátedra Simon de Economía Política en el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales en Washington, DC

Fuente: CSIS | Center for Strategic & International Studies

Traducción: CCEIIMO | Centro Costarricense de Estudios Interdisciplinarios sobre Israel y Medio Oriente.

La delgada línea entre el arreglo y la escalada en la Franja de Gaza

Udi Dekel (Director del INSS)
Kim Lavi (Asistente de investigación)

La reciente escalada entre Israel y Hamas tuvo lugar en el contexto de los esfuerzos por llegar a un acuerdo sobre Gaza: lo que equivale a negociaciones concomitantes con el fuego, con Hamas demostrando que no teme la escalada a gran escala y no está bajo presión para llegar a un acuerdo con Israel a cualquier precio. Por su parte, Israel continúa transmitiendo que no busca la escalada, pero no puede ejercer moderación frente a la agresión de Hamas. La profunda desconfianza entre Israel y Hamas y la ausencia de un mecanismo para prevenir errores de cálculo, junto con la disposición a usar la fuerza, disminuyen las posibilidades de un arreglo y aumentan el riesgo de escalada. Es difícil creer que Hamas logrará lo que busca -una facilidad de cierre de Gaza y proyectos económicos y de infraestructura en la zona- sin hacer las concesiones clave que se le exigen: devolver los prisioneros israelíes y los cuerpos de soldados que posee, y la implementación de un mecanismo que evitará que continúe su acumulación militar. Al mismo tiempo, el éxito de Hamas fortalecerá su posición en la arena palestina, consolidará su soberanía en la Franja de Gaza, debilitará a la Autoridad Palestina y profundizará la división entre Cisjordania y la Franja de Gaza.

La dinámica cíclica en la Franja de Gaza ha llegado al borde del conflicto entre Israel y Hamas. La situación fundamental en la Franja de Gaza, que no ha cambiado en la última década, presenta dificultades económicas, infraestructurales y humanitarias constantes y graves que Hamas, con la ayuda de elementos internacionales, intenta escapar, al tiempo que impone a Israel la responsabilidad. Como durante mucho tiempo estos esfuerzos no produjeron resultados, la situación impulsa a Hamas y otros grupos terroristas en la Franja de Gaza hacia una escalada militar con Israel.

Varios factores durante el año pasado han contribuido a la actual ronda de conflicto, alterando así la relativa estabilidad de seguridad que prevaleció en esta área desde Operation Protective Edge (2014). En primer lugar, Hamás admitió abiertamente que no manejó los asuntos civiles en la Franja de Gaza y recurrió a la reconciliación con la Autoridad Palestina (AP). Hamas estaba dispuesto a confiar a la Autoridad Palestina la responsabilidad de la gestión de la Franja, siempre que Hamas continúe manteniendo su ala militar y, por lo tanto, su monopolio de la fuerza en la Franja de Gaza. Por su parte, el presidente de la AP Mahmoud Abbas comenzó una lucha económica decidida contra el régimen de Hamas en la Franja de Gaza, cortando los pagos de salarios a los funcionarios del gobierno de Gaza y la transferencia de fondos para el suministro de electricidad y combustible a la zona. Estas medidas fueron diseñadas para debilitar a Hamas, pero en la práctica aceleraron la separación de la Autoridad Palestina de la Franja de Gaza. En las conversaciones de reconciliación, Abbas dejó inconfundiblemente claro que acordaría regresar a la Franja de Gaza solo si se le daba el control total: “una autoridad, una ley y un arma”.

Al mismo tiempo, Egipto cambió su política hacia la Franja de Gaza en dos aspectos: (a) voluntad de dialogar con Hamas, sobre la base de la voluntad de la organización de cooperar con Egipto en su guerra contra los grupos yihadistas salafistas en la península del Sinaí; yb) voluntad de profundizar su participación en la Franja de Gaza y asumir más responsabilidad para mantener la calma y la estabilidad, promover la reconciliación entre la Autoridad Palestina y Hamas, facilitar el cierre de la Franja de Gaza y promover proyectos económicos en beneficio de la población de Gaza . La comunidad internacional, incluida la administración Trump, se dio cuenta de que abordar la olla a presión humanitaria en la Franja de Gaza era un primer paso esencial para reiniciar un proceso político entre Israel y los palestinos. Los resultados fueron lentos en llegar, sin embargo, y la presión interna sobre Hamas creció. La iniciativa “Marchas del retorno”, que se originó en la sociedad civil de la Franja de Gaza, cayó en el regazo de Hamas. Mediante demostraciones masivas a lo largo de la valla fronteriza con Israel y la ofensiva incendiaria de cometas y globos, Hamas pudo desafiar a Israel tanto en la arena de seguridad -particularmente en ausencia de una solución adecuada para los nuevos métodos de terrorismo- como en la imagen diplomática arena, después de la muerte de palestinos durante los enfrentamientos en la zona fronteriza y la actividad militar en la Franja de Gaza.

 

Hamas ha logrado aprovechar los eventos, ganar impulso y liberarse, al menos temporalmente, de su posición debilitada y disuadida, e influir en la agenda mientras conduce las conversaciones en un esfuerzo por lograr ganancias en varios frentes. En relación con Israel, Hamas busca avanzar en un acuerdo a largo plazo que incluya la eliminación del bloqueo de la Franja de Gaza y un acuerdo de liberación de prisioneros. En relación con Egipto, Hamas quiere que se abra el paso fronterizo de Rafah y busca la voluntad de Egipto de promover proyectos económicos en cooperación con la comunidad internacional. En la arena palestina, Hamas busca desautorizar la responsabilidad de la gestión civil de la Franja de Gaza y transferirla a la Autoridad Palestina, al tiempo que allana el camino para el Hamas.

 

Política israelí hacia Hamas y la Franja de Gaza

Israel tiene dificultades para formular una política efectiva en la Franja de Gaza. Desde que Hamas obtuvo el control de la Franja de Gaza por la fuerza en 2007, Israel se ha enfrentado a tres alternativas prácticas: el desmantelamiento del régimen de Hamas; debilitando gradualmente el gobierno de Hamas en la Franja de Gaza, combinado con la actividad para renovar el control de la Autoridad Palestina en la Franja de Gaza; y reconocer el gobierno de Hamas en la Franja de Gaza. En efecto, Israel ha elegido una combinación de la segunda y la tercera opción: esforzarse por debilitar a Hamas y, al mismo tiempo, otorgarle el reconocimiento de facto de su soberanía en el área y considerarlo como el responsable de los eventos en la Franja de Gaza. La política de Israel en la última década no ha tratado de lograr un acuerdo a largo y largo plazo en la Franja de Gaza; ha proclamado “calma a cambio de calma”

Entre las consideraciones que afectan actualmente la política de Israel:

    1. Hamas ha estado dispuesto a pagar el precio de la escalada y sostener las consecuencias para la población de Gaza y la organización misma. También está dispuesto a aceptar el precio del conflicto para su eliminación o al menos una disminución considerable del bloqueo en la Franja de Gaza (“cierre”, en términos israelíes). Las concesiones de Israel a Hamas para lograr una pausa prueban (una vez más) la efectividad del uso de la fuerza de Hamas.
    2. De una ronda de conflicto a otra, Israel se ha dado cuenta de que el gobierno de Hamas es el único responsable de la Franja de Gaza. Esta realización se ve reforzada por los inútiles esfuerzos de la Autoridad Palestina para regresar a la Franja de Gaza. Cualquier acuerdo con Hamas debilitará en consecuencia a la Autoridad Palestina y hará más improbables las posibilidades de que recupere el control de la Franja de Gaza. Este enfoque también sirve al argumento israelí actual de que no existe un socio en el lado palestino capaz de tomar decisiones sobre un acuerdo político, y mucho menos implementarlo.
    3. La coordinación estratégica de Israel con Egipto se refleja en la asistencia en la lucha contra los grupos yihadistas salafistas en el Sinaí y en el papel clave asignado a Egipto para lograr un acuerdo o un alto el fuego prolongado en la Franja de Gaza. Egipto está dispuesto a patrocinar un alto el fuego, al tiempo que trabaja en la reconciliación intrapalestina entre la Franja de Gaza y Ramallah. En contraste con el pasado, El Cairo ya no considera la reconciliación palestina como una condición esencial para mejorar la situación en la Franja de Gaza, y está dispuesta a llegar a un entendimiento con Hamas, al tiempo que evita a la Autoridad Palestina. Al mismo tiempo, Egipto se da cuenta de que necesita a la Autoridad Palestina para implementar proyectos civiles en la Franja de Gaza y, por lo tanto, trata de promover la reconciliación interna palestina. En todo caso,
    4. Desde la Operación Margen Protector, el gobierno israelí no ha estado dispuesto y / o no ha podido, por razones políticas y públicas, llegar a un acuerdo amplio con Hamas antes de que los civiles y cuerpos de soldados israelíes retenidos por la organización sean devueltos.

Diversos informes de iniciativas de Egipto y el Coordinador Especial de la ONU, Nikolay Mladenov, sobre un arreglo indican que se está formulando un plan de etapas múltiples, que comprende: un alto el fuego; cesación de las manifestaciones a lo largo de la valla y de las cometas y globos incendiarios a cambio de una reapertura de los cruces fronterizos de Kerem Shalom y Rafah a la entrada de mercancías a gran escala en la Franja de Gaza; y un aumento en el suministro de electricidad, combustible y gas para la región. El plan también incluye el regreso de los civiles y los cuerpos de los soldados a cambio de la liberación de los prisioneros palestinos. Egipto continuará trabajando para lograr la reconciliación entre la AP y Hamas y la formación de un Consenso Nacional Palestino que asuma la responsabilidad del gobierno civil en la Franja de Gaza; promover proyectos de infraestructura para mejorar el nivel de vida en la Franja de Gaza; y promover soluciones prácticas en el Sinaí: un puerto marítimo palestino, instalaciones de desalinización y una central eléctrica para mejorar el suministro de electricidad a la Franja de Gaza. Esto se combinará con permisos a los residentes de la Franja de Gaza para trabajar en estas empresas.

Israel tiene una serie de demandas como condición para un acuerdo. Primero, Israel exige una calma de seguridad de 5-10 años, con el compromiso de Hamas de honrarlo y detener su concentración militar, mientras obtiene la ayuda de Egipto para detener el contrabando y la infiltración desde el Sinaí a la Franja de Gaza. En segundo lugar, Israel incluye el regreso de los civiles y los cuerpos de los soldados caídos en el plan. En tercer lugar, Israel exige una participación regional e internacional a gran escala en la reconstrucción de la Franja de Gaza, recaudando los recursos necesarios y estableciendo un grupo de trabajo internacional para gestionar la actividad económica y de infraestructura y supervisar la llegada de los recursos asignados a su destino. Este mecanismo también debe incluir una serie de controles de seguridad y supervisión que se colocarán en los cruces fronterizos marinos y marítimos. El grupo de trabajo será responsable de prevenir el contrabando de armas y materiales de doble uso (civiles y militares) a la Franja de Gaza. Israel aparentemente se da cuenta de que es importante incluir a la Autoridad Palestina en este mecanismo, junto con elementos de los países occidentales. Esto tendrá el valor agregado de aumentar las posibilidades de convencer a Hamas para que permita el proyecto de reconstrucción y se abstenga de violar el alto el fuego prolongado y la pausa. Por su parte, Hamas se opone a un alto en su concentración militar y se niega a incluir el regreso de civiles israelíes y soldados caídos en el alto el fuego y la relajación del cierre. Hamas sostiene que el intercambio de personas desaparecidas y prisioneros palestinos, encabezados por los liberados en el acuerdo de Gilad Shalit y arrestados nuevamente por Israel, es un tema para negociaciones separadas.

Conclusión

Hasta hace poco, parecía que Hamas estaba en una trampa que le impedía lograr cualquier ganancia contra Israel y la Autoridad Palestina. Sin embargo, después de los acontecimientos de los últimos meses, parece que las conversaciones destinadas a llegar a un acuerdo se han intensificado. La prueba radica en varias medidas económicas tomadas por Israel y Egipto: Israel ha permitido la entrada de equipos para completar la construcción de una instalación de desalinización, mientras que Egipto está dejando el paso fronterizo de Rafah abierto y ha comenzado a enviar gas de cocina a la Franja de Gaza. Además, Israel y Egipto permitieron a miembros de alto rango de Hamas fuera de la Franja de Gaza, incluido Saleh al-Arouri (se cree que planearon el secuestro de los tres adolescentes israelíes en el verano de 2014), ingresar a la Franja de Gaza para participar en los procesos de toma de decisiones requeridos para un acuerdo. La reciente escalada tuvo lugar en el contexto de los esfuerzos por llegar a un acuerdo: lo que equivale a negociaciones concomitantes con el fuego, con Hamas demostrando que no teme la escalada a gran escala y no está bajo presión para llegar a un acuerdo con Israel a cualquier precio. Por su parte, Israel continúa transmitiendo que no busca la escalada, pero no puede ejercer moderación frente a la agresión de Hamas. La profunda desconfianza entre Israel y Hamas y la ausencia de un mecanismo para prevenir el error de cálculo, junto con el entusiasmo por usar la fuerza, por lo tanto, disminuyen las posibilidades de un arreglo y aumentan el riesgo de escalada. con Hamas demostrando que no teme la escalada a gran escala y no está bajo presión para llegar a un acuerdo con Israel a cualquier precio. Por su parte, Israel continúa transmitiendo que no busca la escalada, pero no puede ejercer moderación frente a la agresión de Hamas. La profunda desconfianza entre Israel y Hamas y la ausencia de un mecanismo para prevenir el error de cálculo, junto con el entusiasmo por usar la fuerza, por lo tanto, disminuyen las posibilidades de un arreglo y aumentan el riesgo de escalada. con Hamas demostrando que no teme la escalada a gran escala y no está bajo presión para llegar a un acuerdo con Israel a cualquier precio. Por su parte, Israel continúa transmitiendo que no busca la escalada, pero no puede ejercer moderación frente a la agresión de Hamas. La profunda desconfianza entre Israel y Hamas y la ausencia de un mecanismo para prevenir el error de cálculo, junto con el entusiasmo por usar la fuerza, por lo tanto, disminuyen las posibilidades de un arreglo y aumentan el riesgo de escalada.

 

En cualquier caso, la primera etapa es lograr un cese al fuego y una calma de seguridad. Avanzar a las próximas etapas de un acuerdo requiere eliminar un obstáculo escarpado: Israel renuncia a su exigencia de que las condiciones progresen en el regreso de sus ciudadanos y cuerpos de soldados, y la creación de mecanismos para un flujo de dinero internacional hacia la Franja de Gaza que evite el PA y Hamas. Si Israel se adhiere a esta postura y se detiene en el primer paso, es decir, un alto el fuego a cambio de una facilidad de cierre, es probable que Hamas responda con una escalada militar. Israel puede confiar en la determinación de Egipto y la comunidad internacional de promover la reconstrucción en la Franja de Gaza y encontrar soluciones para las barreras existentes, incluso sin la intervención de la Autoridad Palestina. para que Hamas tenga que elegir entre las medidas de reconstrucción y frustrarlas si causa una escalada. Además, el éxito de Hamas en lograr los logros que busca fortalecerá su posición en la arena palestina, consolidará su soberanía en la Franja de Gaza, debilitará el gobierno de la Autoridad Palestina, perpetuará la división entre Cisjordania y la Franja de Gaza e introducirá nuevas reglas del juego en la arena palestina.

 

Permitir que Hamas logre estos logros, sin embargo, es incompatible con la política israelí y los intereses de los otros actores involucrados en el intento de promover la reconciliación interna palestina, antes de un acuerdo en el ámbito israelí-palestino. Por esta razón, es difícil creer que Hamas tendrá éxito en sus esfuerzos sin hacer las concesiones clave que se le exigen: devolver los prisioneros israelíes y los cuerpos de soldados que tiene, aceptar los términos de Abbas en la Franja de Gaza para la reconciliación e implementar una mecanismo que le negará la libertad de usar la fuerza, más un mecanismo que evitará que continúe su acumulación militar.

Fuente: The Institute for National Security Studies