Ley nacional: lecciones aprendidas de los cristianos libaneses

Resultado de imagen para Shadi Khalloul

Por: Shadi Khalloul*.

El moderno Estado del Líbano fue establecido por cristianos maronitas, como un refugio para estos y otras comunidades cristianas perseguidas en el Medio Oriente. El objetivo de los fundadores del Estado del Líbano, con experiencia en persecución y genocidio, era proteger y cultivar, en su propio Estado, su idioma, el arameo y su cultura única fenicio – aramea. La población musulmana del Líbano no era un socio de esta visión nacional, y debido a las diferencias de opinión, los maronitas se vieron obligados a abandonar sus ambiciones nacionales. Sin otra opción, acordaron establecer un Estado de todos sus ciudadanos que, para su disgusto, se unieron a la Liga Árabe.

Desafortunadamente, esta solución no solo no trajo paz y tranquilidad, sino que creó tensiones entre los principales grupos nacionales y étnicos dentro del Líbano hasta que la situación finalmente se deterioró en una guerra sangrienta. Los musulmanes no se veían a sí mismos como parte de un país libanés independiente y, en cambio, alimentaban su sueño de unirse con sus hermanos mientras cooperaban con los árabes en la región circundante.

Estos procesos provocaron un aumento del extremismo en la población árabe musulmana en el Líbano, debilitando las instituciones estatales y causando que muchos cristianos emigren de la tierra de sus antepasados ​​en la que habían prosperado durante generaciones. Además, las tensiones religioso-nacionales en el Líbano crearon discordia entre las mismas comunidades cristianas, que hasta la década de 1950 habían formado la mayoría de la población y hoy, después de innumerables guerras y tragedias, se han convertido en una minoría perseguida en su propio país: desde 80% en la década de 1930 Los cristianos ahora representan solo el 35% de la población libanesa contemporánea.

¿Cuál es la lección que se debe aprender de la historia libanesa con respecto a la Ley nacional en Israel? Como cristiano arameo maronita israelí, perteneciente a la minoría y que goza de libertad en Israel, realmente entiendo la importancia de esta ley. Sí, nuestros antepasados ​​apoyaron, por razones ideológicas, la realización de la nación judía en la Tierra de Israel. Pero mi apoyo a la Ley Nacional surge también de la amarga experiencia libanesa: creo que el nacionalismo judío declarado por la ley israelí de hecho garantiza que seguirá siendo una democracia, y también me promete que permaneceré seguro como miembro de una minoría religiosa.

La experiencia nos enseña que la mayoría judía en Israel aprecia la democracia y es fiel a sus principios. El Estado de todos sus ciudadanos (es decir, un Estado de todos sus grupos nacionales), por otro lado, se puede replicar la tragedia libanesa aquí en Israel. La historia reciente demuestra que hay buenas razones para sospechar que sin la fortificación en la ley de la nacionalidad judía, las tensiones nacionales y religiosas crecerían e intensificarían. Apoyados por elementos fuera del país, los musulmanes árabes de Israel buscarían unirse a sus hermanos palestinos, y después de eso unirse con el mundo árabe más grande que nos rodea.

Debe enfatizarse que el Estado judío se basa en los judíos como un pueblo y no en la ley religiosa. Por lo tanto, Israel es muy diferente de los Estados religiosos como las Repúblicas Islámicas que se rigen según la Ley Sharia. Para los judíos existe el derecho a la autodeterminación nacional, al igual que el Reino Unido, Polonia o Irlanda. La Ley Nacional es nueva, pero su esencia es antigua: es la culminación tanto de la ambición histórica como de la realidad contemporánea; esta Ley Básica, junto con las Leyes Básicas anteriores prometen mantener la naturaleza democrática de Israel.

En contraste con aquellos que se oponen a la ley, también creo que enfatizar la nacionalidad judía promoverá la Solución de dos Estados, porque esta ley se enfoca en el valor de la nacionalidad, y no solo de la religión, en la identidad de un Estado. Esta es una base importante sobre la cual construir la estabilidad cívica, manteniéndose firme en contra de todos los elementos que niegan el carácter judío del Estado, tanto dentro como fuera de Israel.

Además, tengo la esperanza de que en el Estado del pueblo judío, que nuestros antepasados ​​apoyaron, haya una forma de autoexpresión para minorías leales como nosotros, que en su mayoría prefieren vivir e integrarse dentro de ella. Y al mismo tiempo, anticipo que se encontrará un modo de mantener, dentro de Israel, nuestra propia identidad, cultura y lenguaje arameo. En contraste con muchos palestinos, buscamos lograr esto pacíficamente y en hermandad junto a la mayoría judía y no en lugar de ella. Sus hermanos, los maronitas – arameos en Kfar Baram esperan el cumplimiento de la promesa justa del Estado de Israel, y estoy convencido de que ahora que la nacionalidad del pueblo judío está codificada en una Ley Básica, las condiciones madurarán para el establecimiento de un acuerdo para mi propia comunidad.

*Shadi Khalloul es Capitán de reservas, del Movimiento Arameo-Cristiano de Israel, fundador del Programa Preparatorio Pre-militar Cristiano-Judío, Kinneret.

Fuente: Israel Hayom

Turquía: el canario en la mina de la economía euroasiática

Bryan Acuña Obando

La situación política y económica de la República de Turquía hace temblar a los principales mercados del mundo, principalmente a las denominadas economías emergentes. La inflación del país ya alcanza la escandalosa cifra del 15%, una política fiscal expansionista disparando el gasto público, una depreciación de la moneda del 40% frente al dólar (moneda de reserva).

A esto se suma además una crisis política por la reelección del presidente Erdogan, quien además generó un cambio político en el país para migrarlo a un sistema presidencialista (casi “Sultanezco”) con acusaciones de nepotismo al instalar a su yerno como ministro de finanzas, sumado a diferencias con el gobierno de los Estados Unidos por una guerra arancelaria y además una política después de la detención de un predicador cristiano estadounidense Andrew Brunson que quieren canjear por el opositor al régimen erdoganista, el también predicador (musulmán) Fethullah Gülen.

Pero en materia económica para Turquía, los problemas comenzaron con la expansión cultural y económica, en un intento de forjar una nueva posición geopolítica y una política exterior imperialista que chocó contra la falta de recursos energéticos internos y una burbuja crediticia que terminó alentando la especulación como lo deja entrever un artículo publicado el 20 de agosto Asia News.

El efecto directo de la caída de la lira turca ha impactado en economías emergentes y ha empujado hacia la baja los precios de otras monedas, tales han sido los casos del peso argentino, la rupia india, el rand sudafricano y hasta el real brasileño. De igual forma los impactos han llegado hasta mercados un tanto más fuertes como ha sido el caso del yuan chino y en los mercados indonesios donde han tenido en los últimos días que aumentar las tasas de interés para aplacar la especulación.

Pese a que países como Rusia, Irán, Siria y Qatar – conformados como una especie de nuevo eje euroasiático de relaciones funcionales – han intentado salvar a su “aliado” turco, a través de la inyección de capital o de compra de reservas en liras, el gobierno de Ankara tiene un escandaloso déficit complejo de cubrir. Considerando que poseen una deuda de más de $450 mil millones, contemplando que la mayoría es a corto plazo y que están a punto de vencer otros $180 mil millones. Según el mismo informe del rotativo asiático mencionado previamente, los turcos deben cubrir en cuestión de un año una deuda de $230 mil millones producto de la factura de gas y petróleo, y cuentan solamente con una reserva de $40 mil millones. A esto se le suma un profundo analfabetismo económico del presidente Erdogan que en vez de buscar salidas, empuja aún más al país hacia una hiperinflación que, como ya fue mencionado, espanta a propios y extraños en la región.

La Unión Europea, conociendo la cantidad de capital que los bancos turcos adeudan con ellos y que representa uno de los principales mercados de manufacturas, temen que una escalada en el descalabro financiero turco les pueda generar una desaceleración económica y comercial. A lo anterior se suma que se prevé un eventual contagio indirecto (o quizás muy directo) en su sistema bancario, debido al involucramiento de bancos italianos con homólogos turcos en condición de vulnerabilidad.

Pero sin duda un efecto que se obvia cuando se habla de la crisis turca, es lo que a nivel estratégico esto pueda ocasionar. Con una Turquía cada vez más vulnerable, se debe tener en consideración primero que este país es la “barrera natural” que ayuda a evitar que las crisis de Oriente Próximo lleguen a Europa a través de Grecia o Bulgaria. También por otra parte, la presencia importante de este país muy cerca de las regiones del Cáucaso; región rica en recursos estratégicos, donde la región turca es una ruta de salida fundamental para algunos de estos, tal es el caso del gas natural proveniente de Azerbaiyán.

Y por último en cuanto a este repaso estratégico, el gobierno del presidente Erdogan se aleja cada vez más de algunos gobiernos occidentales para optar por alianzas emergentes (el eje funcional mencionado anteriormente y China), aunque este temor se ve minimizado contemplando su presencia necesaria en la OTAN y la dependencia que todavía tiene Turquía de los mercados occidentales.

Los alcances de la crisis turca seguirán siendo un elemento de estudio en los próximos días. La resaca que cause su deterioro se verá de manifiesto casi de inmediato en los mercados emergentes y cercanos de la zona, y las soluciones seguirán apareciendo como una necesidad sustancial de evitar que sea este el detonante de una hecatombe mayor.

Fuente: Aurora (Israel)

*Bryan Acuña Obando es Analista Internacional, profesor universitario y co-fundador del Centro Costarricense de Estudios Interdisciplinarios sobre Israel y Medio Oriente (CCEIIMO)

Sobre la ley del Estado-Nación de Israel

El 19 de julio, el parlamento de Israel, el Knesset, votó como ley el proyecto de ley del estado-nación. Como Israel nunca ha tenido una constitución, el proyecto de ley se convirtió en la última versión de las Leyes Básicas del país, en forma de Ley Básica: Israel como Estado-nación del pueblo judío . Para muchos, esto parecía decir lo obvio. ¿No se había creado Israel en primer lugar para ese mismo propósito? La única pregunta era: “¿Por qué se necesitaron 70 años para convertir lo obvio en ley?” Bueno, quizás no sea la única pregunta. El siguiente fue “¿Por qué 55 miembros de la Knésset votaron en contra, con dos abstenciones, con una estrecha mayoría de 62 a favor?”

Una vez que se corrió la voz en el mundo exterior  que el parlamento israelí se había atrevido a promulgar tal definición de su estado, para muchos era como si el fin del mundo hubiera tenido lugar. Como si nunca hubieran sabido eso, desde el tiempo de la Biblia, la tierra ahora llamada Israel era el hogar de los judíos.

Casi todos salieron a condenar el proyecto de ley como racista, discriminatorio, antidemocrático y contrario a los principios judíos de igualitarismo con los ciudadanos no judíos. NBC News publicó un titular que decía : “La ley del Estado-nación de Israel provoca críticas en todo el mundo, incluidos los grupos judíos de EE. UU.”. El mismo día en que se aprobó el proyecto de ley, la Alta Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Federica Mogherini, afirmó que:

  • “Hemos sido muy claros en lo que respecta a la solución de dos estados, creemos que es el único camino a seguir y cualquier paso que complicaría o evitaría que esta solución se convierta en realidad debería evitarse”.

Ella no dijo por qué Israel era un estado judío con los mismos derechos para los no judíos que interferiría con una futura solución de dos estados. El rechazo a tal solución siempre ha venido del lado árabe y palestino, nunca del lado judío dominante. En cambio, Mogherini planeó una reunión para el 4 de septiembre con los legisladores árabes israelíes, que son otro grupo que se opone vociferantemente a la nueva ley. Ella no parece haber invitado a ningún legislador judío a una reunión equivalente.

La Unión Europea, una conglomeración supranacional que ha hecho mucho bien en el avance de los derechos de las naciones-estados individuales que surgieron después de la caída de la Unión Soviética como un medio para preservar la paz en el continente europeo, ha tomado durante muchos años una posición anti-Israel que solo sirve para alentar a los palestinos que lanzan guerras y ataques terroristas precisamente para evitar una solución de dos estados, al tiempo que exige el derecho de abolir a Israel y crear un estado palestino exclusivo “desde el río (Jordan) hasta el  mar (Mediterráneo)  “, un llamado a la limpieza étnica masiva o genocidio.

La oposición a la ley estatal nacional también fue expresada enérgicamente por árabes israelíes , drusos israelíes y muchos judíos israelíes y estadounidenses , incluidas las Federaciones judías de América del Norte y la Confraternidad internacional de cristianos y judíos, en claro desafío al derecho de Israel a existir. como estado judío, aunque, por ejemplo, el Reino Unido existe oficialmente como estado anglicano, sin maltratar, al menos oficialmente, a ninguna de sus minorías.

En Israel, artistas, autores y supuestos intelectuales pidieron la cancelación de la ley . A veces, el lenguaje utilizado para describir la ley pasó los límites de la decencia común. El socialista judío británico David Rosenberg , un aliado cercano de Jeremy Corbyn, habló en términos viles sobre tres parlamentarios judíos del Partido Laborista del Reino Unido antes de difamar la nueva ley de Israel:

“Si Margaret Hodge y sus hermanas en la lucha, Ruth Smeeth y Juliana Berger, no fueran oportunistas cobardes y selectivas antirracistas y defensoras de los derechos humanos, podrían haber estado hablando más, o incluso en absoluto, sobre el repugnante y abiertamente racista proyecto de ley del estado que el gobierno israelí acaba de aprobar … ”

Un miembro árabe israelí de la Knéset, Zouheir Bahloul, renunció , prediciendo que otros MK árabes harían lo mismo. Afirmó falsamente que la ley discriminaba a las minorías no judías. El 4 de agosto, muchos israelíes, organizados por líderes drusos, se reunieron en la Plaza Rabin en Tel Aviv para protestar contra la ley. Más tarde se supo, sin embargo, que la manifestación fue pagada y dirigida por el grupo de izquierda Anu, beneficiario del Nuevo Fondo Israel (New Fund Israel). 

De acuerdo con Breitbart Jerusalem:

  • Daniel Sokatch, CEO del New Israel Fund, emitió una declaración que califica la legislación de “tribalismo en su peor momento”, una “bofetada a los ciudadanos árabes palestinos de Israel” y un “peligro para el futuro de Israel”.

En otras palabras, los antisionistas intentaron militarizar la nueva ley para promover sus agendas existentes.

Por el contrario, en Arabia Saudita y las Maldivas , solo a los musulmanes se les permite ser ciudadanos. En ambos países, la práctica abierta de cualquier religión que no sea el Islam está prohibida, incluso el cristianismo y el judaísmo, que supuestamente son aceptados por el Islam. En Israel, los miembros de todas las religiones y grupos étnicos son ciudadanos plenos.

Probablemente no sea una sorpresa que muchos líderes árabes y europeos utilizaran la aprobación de la ley como excusa para promover su agenda antisionista, pero la oposición de la comunidad drusa de Israel, siempre la más leal al estado, con un largo y admirable rol en las fuerzas armadas israelíes, así como la ira de tantos judíos tanto en Israel como en el extranjero, fue una especie de shock.

Sin embargo, no hay duda de que esta simple ley no cambia nada para nadie.

El 8 de agosto, durante un debate especial de la Knesset sobre la ley, los activistas del partido Unión Sionista , liderados por una ex canciller israelí, Tzipi Livni, atacaron al gobierno, convocaron a nuevas elecciones y “dijeron que la oposición aprobaría la Declaración de Independencia como una ley básica en lugar de la ley del estado-nación “. Cualesquiera que sean los problemas en el exterior, hay pocas dudas  que la decisión de hacer de la identidad judía una parte central de la ley israelí ha intensificado las divisiones políticas en un momento en que la unidad de propósito es esencial para un país que todavía enfrenta amenazas existenciales en varios frentes.

Los lectores deben consultar el texto completo de la ley para llegar a sus propias conclusiones. Sin embargo, puede ser útil considerar una o dos cláusulas clave como punto de partida para nuestra comprensión de la misma. En realidad, las únicas cláusulas contenciosas son las del artículo 1:

  1. La tierra de Israel es la patria histórica del pueblo judío, en la que se estableció el Estado de Israel.
  2. El Estado de Israel es el hogar nacional del pueblo judío, en el que cumple su derecho natural, cultural, religioso e histórico a la autodeterminación.
  3. El derecho a ejercer la autodeterminación nacional en el Estado de Israel es exclusivo del pueblo judío.

Seguramente ya sabíamos todo esto. La aprobación de la ley se hizo simplemente para dar una base legal firme para la creación de Israel en 1948 siguiendo el Mandato de la Liga de las Naciones para Palestina . Su preámbulo establece claramente que:

  • Considerando que los Principales Poderes Aliados también han acordado que el Mandatario debería ser responsable de poner en vigencia la declaración hecha originalmente el 2 de noviembre de 1917 por el Gobierno de Su Majestad Británica, y adoptada por dichas Potencias, a favor del establecimiento en Palestina de un hogar nacional para el pueblo judío , entendiéndose claramente que no se debe hacer nada que pueda perjudicar los derechos civiles y religiosos de las comunidades no judías existentes en Palestina, o los derechos y el estatus político de los judíos en cualquier otro país. [Énfasis del autor.]

En cuanto a “los derechos civiles y religiosos de las comunidades no judías existentes en Palestina”, la Declaración de Independencia de Israel (14 de mayo de 1948) no establece claramente que el Estado de Israel “garantizará la completa igualdad de los derechos sociales y políticos a todos sus miembros”que son  habitantes independientemente de su religión, raza o sexo; garantizará la libertad de religión, conciencia, idioma, educación y cultura; salvaguardará los Santos Lugares de todas las religiones “, y ¿No ha hecho Israel exactamente eso, con los drusos, los musulmanes, los cristianos , Bahá’ís y otras minorías?. Pueden dar fe

¿Por qué, entonces, tantos en todo el mundo afirman que reforzar el hecho que Israel es un estado judío dañará las vidas de sus habitantes no judíos? En Irán, por ejemplo, la gran minoría bahá’í sufre una persecución masiva , que incluye encarcelamiento, ejecución y mucho más, [1] mientras que en Israel tienen su cuerpo gobernante internacional y sus santuarios más sagrados, y traen peregrinos de todo el mundo. mundo.

Las acusaciones formuladas contra la nueva ley a menudo incluyen falsedades absolutas. Daniel Pomerantz de Honest Reporting ha identificado una serie de “mitos” sobre la ley publicados por el New York Times , que llamaremos “diplomáticamente” , incluyendo que “Israel es un país donde los judíos disfrutan de derechos que otros no tienen” y ” un estado en el cual el judaísmo que es la única expresión nacional permisible por ley rechazará, por definición, a cualquier miembro minoritario que desee ser parte de él “. Por supuesto, el judaísmo no es “la única expresión nacional permitida por la ley” y más que en Inglaterra es la religión anglicana. Además, dígaselo a cualquiera de las minorías religiosas y étnicas que viven sin ser molestados en Israel, que sirven en el parlamento, en el sistema judicial,

Esas falsas acusaciones contra Israel, sin embargo, llaman la atención sobre otra cosa que ha sido gravemente descuidada en este debate: Israel está siendo condenado erróneamente por algo por lo que ningún estado musulmán ha sido condenado: identificar su nacionalidad con su religión, y en el caso de esos estados musulmanes, esto se hace frecuentemente de una manera que excluye o restringe los derechos, o incluso la propia existencia, de las minorías.

Actualmente hay cuatro países que oficialmente se identifican como Repúblicas Islámicas: Irán , Pakistán , Mauritania y Afganistán . Hubo otros cuatro, algunos muy efímeros, en el pasado: las Comoras (1978-2000), el este de Turkestán (1933), Gambia (2015-2017) y la República chechena de Ichkeria (1996-2000). . Las cuatro repúblicas islámicas actuales son lugares peligrosos para que vivan los no musulmanes, con leyes contra la apostasía, contra la blasfemia (libertad de expresión) y, en el caso de Mauritania , con la esclavitud prevaleciente., todo lo cual contradice las normas internacionales de derechos humanos. En esas repúblicas, así como en las monarquías con el Islam como religión oficial (como Arabia Saudita), la persecución de musulmanes heréticos, cristianos y bahá’ís y otros, es, en contraste directo con Israel, un lugar común. El uso de la ley shari’a para hacer cumplir los abusos de los derechos humanos prohibidos por la Declaración Universal de los Derechos Humanos, afecta fuertemente la vida de las mujeres, los librepensadores, los secularistas y todos los no musulmanes. Cuando se aplican castigos capitales por delitos no penales, como la herejía, la blasfemia y la ” hechicería “, o los azotes y la lapidación hasta la muerte por infracciones morales, como presuntas relaciones sexuales fuera del matrimonio, incluso habiendo sido violada , existe un gran desequilibrio entre las democracias occidentales y muchos estados musulmanes. [2]

En Arabia Saudita y las Maldivas , solo a los musulmanes se les permite ser ciudadanos. En ambos, la práctica abierta de cualquier otra religión, incluso aquellas (cristianismo y judaísmo) que son aceptadas por el Islam, están prohibidas . En Israel, los miembros de todas las demás religiones y grupos étnicos son ciudadanos plenos, que pueden votar, servir como legisladores y jueces, y más, adorar en lugares santos protegidos.

Es importante agregar que pocos estados musulmanes son democracias en el sentido completo. Varias son monarquías directas o emiratos: Marruecos, Jordania, Brunei, Arabia Saudita, Kuwait (un emirato donde hay un parlamento elegido, pero los partidos políticos son ilegales), Qatar, Omán y los Emiratos Árabes Unidos son 7 emiratos. En el período moderno, otros han sido o siguen siendo dictaduras: Siria, Irán (una teocracia, anteriormente una monarquía), Irak, Libia y Pakistán bajo Zia-ul Haq. Es justo afirmar que las tres naciones de mayoría musulmana más pobladas (Indonesia, Pakistán y Bangladesh) son todas democracias , aunque a menudo amenazadas por golpes de estado o una creciente islamización. Líbano, que era una democracia decente, ahora está controlado por Hezbolá. Turquía, la primera democracia secular musulmana,quien recientemente adquirió poderes masivos.

Además, el Islam es la religión oficial de muchos estados: Bangladesh, Arabia Saudita, Iraq, Omán, Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Irán, Marruecos, Argelia, Túnez, Libia, Egipto, Somalia, Djibouti, Sudán, Nigeria, las Maldivas, Brunei y Malasia. El artículo 4 de la Ley Fundamental Modificada de 2003 de la Autoridad Nacional Palestina dice:

  1. El Islam es la religión oficial en Palestina. Se mantendrá el respeto por la santidad de todas las demás religiones
  2. Los principios de la Shari’a islámica serán una fuente principal de legislación.
  3. El árabe será el idioma oficial.

Vale la pena señalar un par de cosas aquí. Por “todas las otras religiones sacras”, la ley significa solo el judaísmo y el cristianismo, que son las únicas creencias reconocidas en el Corán como creencias divinamente reveladas (aunque corrompidas). Israel no impone tales limitaciones a otras religiones. La elevación de la ley religiosa shari’a a una “fuente principal de legislación” puede descartar leyes democráticas que contradicen los castigos islámicos por delitos como la homosexualidad, el adulterio o la blasfemia.

Israel, aunque es un estado judío, no tiene una religión oficial, ni siquiera el judaísmo. Como tal, no impone conformidad religiosa a ninguno de sus ciudadanos. Hay judíos seculares, cristianos y musulmanes. Los musulmanes que se vuelven agnósticos o ateos, incluso aquellos que abiertamente abandonan el Islam o se convierten a otra religión, son mucho más seguros en Israel que en cualquier país musulmán. Las leyes israelíes, para todos sus ciudadanos, están hechas por miembros de la Knéset; allí, las leyes son debatidas abiertamente y aplicadas por un poder judicial independiente, al igual que las leyes en otros países genuinamente democráticos como los Estados Unidos o el Reino Unido.

Finalmente, queda una pregunta crucial. Varias personas, incluidos muchos patriotas israelíes como Tzipi Livni del partido Unión Sionista, el actual líder de la oposición en la Knéset o el miembro del Likud, Benny Begin, han expresado la opinión que la ley debería haber incluido las frases “plena igualdad de derechos para todos sus ciudadanos” y “estado judío y democrático”, lo que podría haber tranquilizado a la población no judía. El gobierno, dirigido por el primer ministro Benjamin Netanyahu, insiste en que no era necesario hacerlo, dada la presencia de tales afirmaciones en la Declaración de Independencia y otras leyes básicas. Hay fuertes argumentos a favor y en contra de repetirlo una vez más, pero por el momento, ese debate y otros relacionados con él siguen siendo profundamente divisivos. ¿No sería prudente considerar otra Ley Básica en la que el tema de la plena igualdad y la democracia pueda hacerse aún más explícito de lo que ya es? Eso es para que el pueblo israelí decida.

***Denis MacEoin tiene un doctorado en Estudios Persas (Cambridge, 1979) y enseñó árabe e islámico en la Universidad de Newcastle en el Reino Unido. Es Distinguido Senior Fellow en el Instituto Gatestone.

[1] Ver Nazila Ghanea, Derechos humanos, la ONU y los bahá’ís en Irán , Oxford, 2003.

[2] Para un estudio detallado del choque entre la legislación de “derechos humanos” basada en el shari’a y los valores universales, vea Ann Elizabeth Meyer, Islam and Human Rights: Tradition and Politics , 5 th . Ed., Nueva York, Abingdon, 2013; ver también, Anver Emon, Mark S. Ellis, y Benjamin Glahn, Ley Islámica y Derecho Internacional de los Derechos Humanos , Oxford University Press, 2015.

Fuente: Gatestone Institute.

Traducción: Dori Lustron.

Perdiendo por “Ganar”: las guerras de Estados Unidos en Afganistán, Irak y Siria

Por Anthony H. Cordesman

Estados Unidos ha alcanzado el punto donde la tercera administración consecutiva está librando guerras en las que Estados Unidos a menudo obtiene victorias tácticas serias y afirma que se está moviendo hacia una forma más amplia de victoria, pero no puede anunciar una estrategia clara para poner fin a una guerra determinada. o trayendo una paz estable. Una vez más, una nueva Administración parece haberse enfocado en el nivel táctico del conflicto y llamó a esto una estrategia, pero no ha tenido una estrategia clara para terminar la lucha en términos favorables.

Más que eso, la nueva administración parece haber aceptado el legado de la administración anterior al abandonar en gran parte el lado civil de cada guerra. Se trata de grandes insurgencias y guerra civil como si fueran movimientos terroristas limitados. No tiene una clara estrategia civil-militar, planes para operaciones de estabilidad u opciones para crear el nivel de gobernabilidad y desarrollo que pueda traer una paz duradera. No tiene una gran estrategia y está luchando la mitad de una guerra.

Perdiendo por “Ganar”: Afganistán

Las nuevas ofensivas talibanes en Afganistán son otra advertencia más del hecho de que Estados Unidos está involucrado en una guerra de desgaste que no tiene garantía de ganar a nivel militar, y donde no tiene una estrategia aparente para lidiar con la falta de unidad política de Afganistán. , el liderazgo y la incapacidad de darle a su pueblo progreso económico y libertad frente a la corrupción.

Estados Unidos ha progresado en la creación de fuerzas afganas más efectivas y ha proporcionado suficiente personal de trenes y asistencia para proporcionar ayuda seria al Ejército afgano. También proporcionó más apoyo aéreo. El apoyo aéreo de combate aumentó de un mínimo de 411 incursiones por año que en realidad dispararon municiones en 2015 a 1,248 en 2017. Dicho de otra manera, Estados Unidos. aumentó la cantidad de incursiones que realmente disparan municiones por mes desde un promedio de menos de 100 incursiones en 2008 a más de 500 en los primeros cinco meses de 2108.

Dicho esto, los combates recientes no han demostrado que estos pasos estén haciendo que el país sea más seguro o que puedan detener el lento crecimiento de la influencia talibana y el control sobre determinados distritos. Pakistán sigue siendo un problema, y ​​ahora Irán y Rusia parecen dispuestos a tratar con los talibanes por su cuenta. Los Estados Unidos. y las fuerzas del gobierno afgano pueden no estar perdiendo, pero no hay evidencia clara de que se acerquen a ninguna forma de ganar.

Además, Estados Unidos está haciendo un trabajo mucho peor al intentar luchar en la mitad civil de la guerra. Prácticamente ha detenido cualquier esfuerzo importante en la construcción de la nación y puede estar planeando recortes importantes en la estabilidad limitada y las operaciones cívico-militares que todavía lleva a cabo. Esto simplemente no es un enfoque viable en lo que es efectivamente una guerra de estado fallida.

El gobierno central débil y dividido de Afganistán ha hecho algunos progresos bajo el presidente Ghani, pero no está nada claro que las próximas elecciones puedan ser más exitosas que la última, o traer el nivel de gobierno unido, honesto y efectivo que el país necesita desesperadamente. para evitar que la influencia talibana crezca y elevar el nivel de apoyo popular hasta el punto en que realmente haya ganado corazones y mentes.

Diecisiete años después, EE. UU. No tiene una estrategia real en Afganistán más allá de la esperanza de que los talibanes se agoten primero y estén dispuestos a negociar en los términos del gobierno, o de alguna manera estar

dispuesto a dividir el país, y aceptar una división que le da el control de una parte sustancial a expensas del gobierno. Los Estados Unidos no solo no pueden responder la pregunta de “¿cómo termina esta guerra?” Estados Unidos no puede responder la pregunta de “¿por qué debería terminar esta guerra?”

Perdiendo por “Ganar”: Siria

Afganistán, sin embargo, es apenas el único caso ilustrativo. La guerra en Siria se ha convertido en una victoria de Assad. Estados Unidos ha vencido en gran medida a ISIS como un protoestado o califato, pero ha empoderado a Assad en el proceso. Una combinación de terrorismo de estado, poder aéreo ruso y apoyo iraní y de Hezbollah, le han dado al régimen de Assad una segunda vida. Ya controla el 75% de la población restante y gana cada día más control.

Pese a todo lo que se habla de derrotar al terrorismo en Siria, la última estadística START sobre terrorismo también muestra que ISIS solo ha sido responsable de menos del 30% de los actos terroristas en Siria e Iraq entre 2012 y 2017. Solo ha sido responsable de 31 % de los incidentes solo en Siria, incluso si se excluyen todos los actos de terrorismo de estado del régimen de Assad. Además, el régimen de Assad se enfrenta a una nueva gran lucha contra los restos de las fuerzas rebeldes sirias en la región noroccidental de Idlib, en Siria. Turquía está interviniendo activamente contra los kurdos de Siria, los mismos grupos que fueron la clave para que Estados Unidos apoye la lucha en el terreno.

El lado civil de la guerra es aún peor que en Afganistán, en parte porque Siria era un país mucho más desarrollado cuando comenzó la guerra. Los estudios del Banco Mundial muestran que la economía de Siria está devastada, y la ONU estimó a comienzos de este año que casi la mitad del país estaba en riesgo por el impacto de la guerra. Nadie sabe cómo estimar con precisión el costo de reconstruir y recuperarse de la guerra, incluso si los sirios pudieran ponerse de acuerdo sobre cómo hacerlo y encontrar el dinero. Peor aún, los estudios del Banco Mundial también muestran que Siria ha perdido el equivalente a una década de desarrollo, y no hay una fuente creíble de los niveles mucho más altos de ayuda que necesitaría para permitir que su economía se recupere y satisfaga las necesidades de su gente y sane la salud. ira y divisiones políticas y económicas masivas entre árabes y kurdos, sunitas y otras sectas, y sus regiones.

Una vez más, EE. UU. No puede responder la pregunta de por qué la lucha debería terminar o puede terminar en una paz estable. De hecho, al menos el lado público de la estrategia estadounidense parece consistir en gran medida en victorias tácticas contra ISIS y pretender que el resto de Siria y la región no existen o que mágicamente se volverán pacíficas y estables debido a algunas negociaciones formales de paz. A diferencia de Afganistán, ni siquiera existe el armazón de un plan para dar forma a la futura estructura de las fuerzas militares de los Estados Unidos en Siria o su seguridad. Nunca ha habido un plan de estabilidad o operaciones civiles y militares significativas. EE. UU. No solo ha estado peleando la mitad de una guerra, en el mejor de los casos ha estado luchando contra menos de un tercio del enemigo.

A pesar de todas las conversaciones sobre negociaciones y negociaciones de “paz”, un país dividido con enclaves rebeldes y en gran parte kurdos no puede tener una paz real o estable. Sin embargo, incluso una victoria total de Assad significaría entonces que un dictador alauita intente gobernar a una población sunita en gran parte hostil que ha perdido unos 400,000 civiles, ha sido aterrorizada por bombas de barril y armas químicas, y ha visto a millones de desplazados o expulsados ​​del país. También dejaría a Israel, Turquía y los vecinos árabes de Siria para tratar con Rusia, el impacto de la influencia iraní y de Hezbolá, y el desbordamiento del renacimiento casi inevitable de alguna forma de ISIS o el surgimiento de otra nueva resistencia extremista islámica suní.

Perdiendo por “ganar”: Iraq

Y luego, está Iraq. Los EE. UU. Han tenido un mejor desempeño militar por segunda vez de lo que lo hicieron entre 2003 y 2011. Como fue el caso en Afganistán, EE. UU. Finalmente comenzó a concentrarse en esfuerzos verdaderamente serios para desarrollar fuerzas terrestres eficaces en combate en 2015. Luego envió entrenar y ayudar a las fuerzas a avanzar para apoyarlos en el combate real. También aceptó el hecho de que no había posibilidades de éxito en la lucha contra los talibanes en Afganistán o el EIIS en Irak, Siria, sin cantidades masivas de poder aéreo de Estados Unidos.

El lado militar

El resultado final ha sido un éxito, al menos en la lucha contra el ISIS hasta el punto de destruir su capacidad para ocupar ciudades clave de Iraq, y su “califato”. Al mismo tiempo, este éxito se ha logrado a costa de una importante expansión del papel militar y de seguridad de Irán en Iraq y del aumento de las milicias chiítas y sunitas.

Estados Unidos no ha reconstruido las fuerzas iraquíes a un nivel en el que tienen una capacidad creíble para disuadir o defenderse contra Irán, y las tensiones entre las fuerzas árabes bajo el control del gobierno central en Bagdad y los kurdos Peshmerga en el norte llevaron a una confrontación importante. en 2018, donde las fuerzas gubernamentales recuperaron grandes áreas ocupadas por el Pesh Merga, pero las fuerzas árabes y kurdas permanecieron tan divididas como siempre.

Una vez más, “ganar” a nivel militar ha sido en gran medida un éxito táctico sin una estrategia aparente para ganar incluso el lado militar de una paz estable. Y aquí, es útil examinar el enfoque general de los EE. UU. En las tres guerras en el pedido presupuestario del Presidente para el año fiscal 2019 al Congreso, solicitudes que proporcionan muchos más detalles que la casi total falta de detalles en la nueva Estrategia de Defensa Nacional.

La Administración solicitó un mínimo de ayuda civil de cualquier tipo, pero solicitó un aumento en el costo de la solicitud del Departamento de Defensa para tales operaciones para las tres guerras, desde $ 60.1 mil millones en FY2018 a $ 64.2 mil millones en FY2019, mucho más bajo que el pico de $ 187 mil millones en FY2008. También quedó claro a partir de la solicitud presupuestaria para el año fiscal 2019 -y las declaraciones del Secretario de Defensa y altos funcionarios estadounidenses- que se buscaba un aumento significativo en el tren directo y ayuda a las fuerzas afganas, iraquíes y sirias en el terreno.

La cantidad de tropas que EE. UU. Realmente envió para ayudar a las fuerzas de combate aliadas en cada país nunca se dejó en claro, y los informes mensuales actuales del Departamento de Defensa sobre personal militar y civil en el extranjero no incluyen entradas para Afganistán, Irak o Siria. Sin embargo, la solicitud de presupuesto para el año fiscal 2019 sí indicó que los EE. UU. Planeaban mantener el número total de personal militar promedio realmente desplegado en Afganistán, Irak o Siria. a 12,000 (menos de 3,000 a 6,000 más en personal “temporal”).

Este fue un recorte masivo de 187,000 en el año fiscal 2008, pero mucho más alto que el mínimo de 8,000 tropas en el año fiscal 2017. También hubo un aumento importante en otros niveles de apoyo, aunque el Departamento no proporcionó un descanso del número de contratistas o civiles, y las justificaciones presupuestarias no proporcionan ninguna forma clara de vincular los informes del Departamento de Defensa con el Departamento de Estado completo. esfuerzo civil OCO

Otros informes de AFCENT mostraron que EE. UU. Volvió a hacer incrementos masivos en su apoyo aéreo activo para las fuerzas terrestres locales. Estados Unidos aumentó el apoyo aéreo de un mínimo de 1.411 incursiones por año que en realidad dispararon municiones en Iraq y Siria en 2014, a entre 10.000 y 12.000 por año en 2015-2017. Estados Unidos redujo drásticamente el número de incursiones de ataque por mes en 2018, pero

solo después de hacer incrementos masivos en tales salidas en la lucha para después de liberar a Mosul e infligir grandes derrotas en ISIS tanto en Irak como en Siria.

Igualmente importante, la presentación del presupuesto para el año fiscal 2019 no describió ninguna forma de plan o estrategia para ninguna de las tres guerras por la porción del gasto de guerra de los EE. UU. Dedicada a operaciones de contingencia en el extranjero (OCO) más allá del próximo año fiscal. No hizo ningún intento de definir una estrategia o un presupuesto del mundo real para el período restante de FY2020 hasta FY2023 en el Plan de Defensa de Futuro Año. La Administración tampoco ha hecho ningún intento de este tipo desde que presentó su solicitud presupuestaria, ni describió ningún plan para aumentar las fuerzas iraquíes, redujo la influencia iraní, redujo el creciente flujo de ventas de armas rusas o ayudó a crear algunos sistemas nacionales para la regla de ley y seguridad local.

El lado civil

En cuanto al aspecto civil, Estados Unidos parece haber ignorado casi deliberadamente la advertencia del Banco Mundial sobre el costo de la reconstrucción de las áreas dañadas durante los combates con ISIS o los costos mucho más altos de la reforma económica que pueden satisfacer las necesidades del pueblo iraquí y ganar su apoyo para el gobierno central. Del mismo modo que EE. UU. De hecho abandonó los esfuerzos serios para construir la nación y las operaciones de estabilidad en Afganistán en 2014, y nunca intentó restaurarlos cuando renovó un gran apoyo militar; Estados Unidos puso fin a tales esfuerzos en Iraq en 2011 y nunca los renovó, ya que prácticamente se quebró bajo las presiones combinadas de una necesidad masiva de reformas estructurales, el costo de los combates y grandes reducciones en los ingresos de exportación de petróleo.

De manera similar, Estados Unidos parece haber hecho poco para ayudar a que Irak eleve uno de los niveles de gobernanza más bajos del mundo, o para moldear un resultado de las elecciones de 2018 que sería menos divisivo que las elecciones de 2010 que ayudaron a Maliki. un aspirante a autoritario, renovó las divisiones entre sunitas y chiítas, y fuerzas militares iraquíes polarizadas y corruptas. De hecho, es un poco complicado saber cuál de los tres gobiernos en los países en los que Estados Unidos está luchando actualmente está calificado por el Banco Mundial como el que tiene los niveles más bajos de gobernabilidad. En cuanto a la corrupción, tanto Abadi como Ghani han hecho algunos progresos en sus respectivos países, pero Transparency International clasifica a Siria como el tercer país más corrupto del mundo, Afganistán sigue en el puesto 4, e Irak ocupa el puesto 11.

El resultado de las elecciones iraquíes sigue sin aclararse y puede seguir siéndolo durante algunos meses, dados los problemas tanto para crear una coalición como para hacerla funcionar realmente. Sin embargo, ya está claro que podría empoderar fácilmente a Irán, volver a dividir Iraq entre chiítas y sunitas, y / o dejar una disputa enconada entre el gobierno central y los kurdos. Tal resultado bien podría convertir la “victoria” de los EE. UU. Sobre el “califato” ISIS en una gran victoria para Irán y una derrota para los Estados Unidos, pero parece ser un aspecto más del futuro de lo que nadie en la Administración está dispuesto a cara o dirección pública.

Llegar a las manos con algunas realidades sombrías

Es mucho más fácil expresar estos problemas que sugerir las soluciones, especialmente dado que todas las opciones involucradas ahora presentan riesgos e incertidumbres importantes y ninguna de las opciones es particularmente buena. Un conjunto de opciones es la eliminación gradual o la eliminación progresiva de cada conflicto. Estas opciones deben tomarse mucho más en serio, al igual que establecer condiciones muy claras para el continuo apoyo militar y militar de los EE. UU. A Afganistán e Irak, condiciones basadas en un entendimiento serio de que Estados Unidos realmente actuará si no se cumplen. Declarar victoria y marcharse es una cosa. Establecer las condiciones adecuadas y marcharse con una justificación completa si no se cumplen es otra muy distinta.

Afganistán

Sin embargo, la importancia estratégica de cada guerra y país también debe tenerse en cuenta. Afganistán no es el centro de una gran actividad terrorista internacional. Es solo un país de muchos que podría convertirse en un centro de terrorismo internacional. La retirada de los Estados Unidos podría simplemente transferir sus problemas de estabilidad y seguridad a Pakistán, Irán, Rusia y sus vecinos de Asia Central.

Cambiar la condicionalidad en Afganistán de la retórica a la realidad y hacer que el precio de mantener la unidad política, el éxito en el desarrollo de las fuerzas de seguridad locales y la reforma económica sea exigente. Sin embargo, el costo de permanecer en un estado fallido en el tiempo es demasiado alto. Además, el costo político para los Estados Unidos de tener que actuar de conformidad con esa condicionalidad puede ser mucho más aceptable que un compromiso abierto al éxito parcial del Afganistán o un fracaso final.

Visto desde esta perspectiva, una forma de paz con la participación de los talibanes en el gobierno afgano o la división del país también puede ser una opción. Sin embargo, es muy probable que divida al país en facciones étnicas y sectarias, vea el resurgimiento de los talibanes como la facción dominante o cree una nueva forma de guerra civil. Las negociaciones de paz con demasiada frecuencia se convierten en una forma de guerra por otros medios o en el preludio de nuevas formas de luchas de poder.

Siria

Siria es la peor de una serie de malas opciones. Se está perdiendo efectivamente, a excepción de las áreas kurdas que han apoyado a los Estados Unidos. Apoyar una coalición de kurdos y algunos árabes en el noreste con una base de contingencia puede valer la pena, particularmente si Irak merece la ayuda estadounidense para crear un amortiguador estratégico. Sin embargo, EE. UU. No debería proporcionar un apoyo abierto si implica involucrarse en las luchas kurdas más amplias con Turquía o apoyar a un movimiento kurdo sirio con un conjunto de objetivos ideológicos fundamentalmente impracticables.

Tampoco está nada claro que Estados Unidos y sus aliados continúen incluso con la ayuda humanitaria a una Siria dominada por Assad / Rusia / Irán – apoyen mucho cualquier ayuda al desarrollo. En todo caso, EE. UU. Debería comenzar ahora a evaluar el tipo de ayuda que podría brindarle a cualquier facción sunita o rebelde renovada, tanto ahora en Idlib como después.

Irak

Irak presenta el mayor riesgo de que las victorias tácticas estadounidenses terminen en grandes pérdidas estratégicas que realmente importan a Estados Unidos. Su ubicación como un puente terrestre que Irán puede usar para expandir su influencia estratégica, su estatus como una gran potencia petrolera y su papel en la conformación La seguridad del Golfo y el flujo seguro de las exportaciones mundiales de petróleo hacen que sea mucho más un interés estratégico que Afganistán o Siria.

Esto hace que ofrecerle a Iraq apoyo militar y económico sostenido sea una prioridad más, junto con la creación de un esfuerzo civil para brindar ayuda y asistencia a su gobierno si su gobierno emerge de las actuales elecciones como un socio estratégico potencial serio. Al mismo tiempo, EE. UU. Necesita estudiar seriamente qué pasaría si Irak se inclina hacia Irán y consulta con sus socios árabes sobre las opciones.

Opciones más amplias

Finalmente, EE. UU. Debería considerar dos opciones más amplias.

En primer lugar, tratar de crear algún tipo de esfuerzo internacional amplio que pueda ser coordinado por el Banco Mundial para ofrecer ayuda condicional para reformas económicas, de gobierno y políticas serias. Estados Unidos no tiene que ser el líder en la “construcción nacional”. Tener un cuerpo más neutral e internacional, con experiencia especializada, puede ser la mejor respuesta para no luchar solo en la mitad de una guerra en el futuro. Una cosa está clara, sin embargo, realmente no hay una respuesta puramente militar a ninguna de las tres guerras actuales de Estados Unidos, para lidiar con las causas del terrorismo y lidiar con otros conflictos como la lucha en Yemen o en varios estados subsaharianos.

En segundo lugar, EE. UU. Necesita aprovechar las lecciones militares de sus guerras actuales para dar forma a sus compromisos con futuras “guerras” que involucran campañas de terrorismo y contrainsurgencia. Encontrar la mejor combinación de esfuerzos de entrenamiento y asistencia y el uso del poderío aéreo es una lección crítica, que permitirá a los EE. UU. Enfocarse en otras prioridades estratégicas como Rusia y China. Sin embargo, la cuestión más crítica puede ser definir las condiciones que realmente merecen la intervención de los Estados Unidos. De una forma u otra, EE. UU. Se ha visto envuelto en tres guerras de “estado fallido”. Respaldar socios estratégicos reales es una cosa. Dejar que la esperanza triunfe sobre la experiencia es otra muy distinta.

Anthony H. Cordesman ocupa la Cátedra Arleigh A. Burke de Estrategia en el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales en Washington, DC Ha sido asesor en Afganistán del Departamento de Defensa de los Estados Unidos y del Departamento de Estado de los Estados Unidos.

Fuente: CSIS | Center for Strategic & International Studies

Traducción: CCEIIMO | Centro Costarricense de Estudios Interdisciplinarios sobre Israel y Medio Oriente.

En el aniversario del genocidio de Yazidi en Shingal: Contrarrestar el genocidio con la organización de mujeres

Resultado de imagen para Meral Cicek

Por Meral Cicek*

Hace casi exactamente un mes, nos sentamos en Camp Serdesht en el Monte Shingal con Neam Ilyas, que ha vivido en una tienda con su esposo y sus hijos allí durante 4 años. Cuando el Estado Islámico (IS, DAESH) invadió Shingal, matando y secuestrando a miles de personas y obligando a cientos de miles a huir, Neam fue solo madre y ama de casa. Hoy, también es miembro de la junta del Movimiento de Libertad de Mujeres de idzidxan (TAJÊ).

Esto significa que está organizada, al igual que Leyla. Ambas mujeres usan el típico pañuelo de color lila claro de las mujeres yazidi. Otra activista muy motivada les estaba contando sobre un proyecto para una producción local de yogur que crearía oportunidades de trabajo para las mujeres. Neam y Leyla, ambas de alrededor de 40 años, estaban molestando a su camarada, contrarrestando sus argumentos de forma incomprensible. La activista estaba haciendo todo lo posible para convencerlos y motivarlos. Cuando sus argumentos se agotaron, Leyla preguntó con un sonido extraño, “¿Por qué te enojas?” Todas las mujeres allí comenzaron a llorar.

En ese momento, me pregunté cómo era posible que estas mujeres, que habían sufrido tanto sufrimiento y dolor injusto, estuvieran tan llenas de vida. Pero tal vez, solo alguien que haya experimentado el dolor más profundo pueda llorar con todas las almas.

El genocidio de IS en Shingal fue feminicidio

Hasta 5.000 Yazidíes fueron ejecutados en el curso del genocidio de IS en Shingal, la mayoría de ellos hombres. Las fosas comunes muestran que IS también mató a docenas de ancianas, a quienes no venderían como esclavas sexuales. Pero durante su campaña en Shingal, IS optó por capturar a mujeres y niñas yazidíes con vida. Se llevó a cabo una guerra especial y sistemática contra las mujeres en general y las mujeres Yazidíes en particular, una guerra que no se trataba de matar mujeres físicamente, sino más bien de esclavizarlas y deshumanizarlas. Esta es una forma profunda y progresiva de genocidio, que tiene como objetivo destruir la identidad, la integridad y la integridad de los miembros del grupo, en este caso, las mujeres Yazidíes. Secuestrar a las mujeres yazidíes como botín de guerra, esclavización, violación sistemática y conversión forzada no solo eran parte de una guerra sistemática contra las mujeres, sino que constituían femicidios.

La Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (CPPCG) adoptada por la Asamblea General de la ONU en 1948 define el genocidio como “actos cometidos con la intención de destruir, en todo o en parte, un grupo nacional, étnico, racial o religioso”. “Un problema importante de su comprensión del genocidio es que la Convención es ciega al género. El feminicidio no juega un papel subordinado en el genocidio; por el contrario, en muchos casos, el feminicidio constituye el mecanismo principal del genocidio. Este ha sido particularmente el caso en Shingal.

Destruyendo la identidad Yazidí a través de las mujeres

En la sociedad y cultura yazidí, las mujeres desempeñan un papel decisivo en la preservación de las formas de vida, las creencias, los valores, el lenguaje y la identidad tradicionales (no estoy hablando aquí de normas y estructuras patriarcales que a menudo se reproducen en nombre de la religión o la cultura). Por lo tanto, para destruir su comunidad y cultura, la identidad colectiva debe disolverse en la persona de la mujer, especialmente en las mujeres jóvenes, que representan el elemento más importante del futuro de la sociedad. Al secuestrar y desplazar a niñas y mujeres jóvenes de Shingal, apartándolas de su propia comunidad y su tierra natal, forzándolas a convertirse al Islam, impidiéndoles practicar las tradiciones Yazidíes, y violándolas y esclavizándolas, se dirige (y todavía tiene como objetivo) destruir la identidad y la integridad de las mujeres Yazidíes y, al hacerlo, de toda la comunidad Yazidí. El “Ferman” (kurdo: orden, que solía significar genocidio) en la historia de los yazidíes apunta no solo a matarlos físicamente, sino a quitarles su futuro. A través de la destrucción sistemática de los cuerpos y las almas de las niñas y mujeres yazidíes, la existencia cultural, social y física de toda la comunidad estaba (y todavía está) bajo amenaza.

Prevenir el genocidio a través de la auto organización

¿Cómo pueden las mujeres contrarrestar y luchar contra tal amenaza? Los procesamientos penales internacionales y el castigo de los culpables es una táctica. Pero será suficiente? ¿Podemos estar seguros de que ese genocidio nunca volverá a ocurrir procesando a todos los culpables? ¿Sería posible castigar a todas las personas que participaron en este genocidio? ¿Y esto traería justicia? ¿Justicia real?

Para los kurdos en general y, en particular, yazidíes, las principales formas de hacer frente a la 74ª Ferman y para evitar nuevos genocidios eran la auto organización, la auto administración y la autodefensa. Esto se aplica en particular a las mujeres Yazidíes de Shingal. Por supuesto, las mujeres Yazidíes de Shingal son víctimas, pero no bajan la cabeza. Confían en sí mismas, entendiendo que solo a través de la organización colectiva pueden convertirse en sujetos y dueños de su voluntad, tanto dentro como fuera de sus comunidades. Ellas entienden que el empoderamiento colectivo, la organización y la auto conciencia son las respuestas más fuertes que pueden dar a una historia de genocidio. Se vengan de IS y de todas las fuerzas locales, regionales e internacionales que no impidieron el genocidio fortaleciendo su autodeterminación y, al hacerlo, minimizaron la dependencia del pueblo Yazidí.

El cambio social ya ha comenzado

Aunque solo han pasado cuatro años desde el genocidio, se puede ver una diferencia notable en la posición de las mujeres en Shingal. No solo están tomando las armas en las filas de las Unidades de Mujeres Shingal (YJÅž), sino que también se están organizando bajo el paraguas de TAJÊ. Están organizadas en consejos de mujeres y representadas en los consejos populares y el partido político PADÊ, tomando sus propias decisiones autónomas y participando activamente en los procesos generales de toma de decisiones. Y se vuelven cada vez más visibles en la vida cotidiana, como productoras y sujetos. Por ejemplo, TAJÊ abrió 2 panaderías en Shingal, tanto atendidas como administradas por mujeres que fabrican y venden pan. No se verá algo así en ninguna otra parte del sur de Kurdistán o Irak, ya que típicamente, solo los hombres trabajan en panaderías. El Movimiento de Mujeres Yazidíes posee una tienda en Xanesor, donde las mujeres trabajan detrás del mostrador. A primera vista, esto parece ser muy típico, pero antes del genocidio, no se podía ver a una sola mujer sentada detrás del mostrador.

Pensar que este cambio social en la comunidad Yazidí de Shingal podría ser el resultado del genocidio en sí no sería solo cínico, sino también basura total. El cambio en curso es el resultado de la idea de que solo podemos aliviar nuestro dolor organizándonos. No es el resultado de un genocidio, sino una forma de prevenir nuevos genocidios.

Hipocresía de Occidente

Hoy, mujeres en Kurdistán y en todo el mundo tomarán las calles, conmemorando a las víctimas del genocidio, recordando el destino de las más de tres mil mujeres y niños que aún están cautivos, y exigiendo que el 3 de agosto sea declarado Día Internacional de Acción contra el Femicidio. La mayoría de las protestas se llevarán a cabo en Alemania, el país de Europa occidental con la mayor población de Yazidí. Alemania también fue uno de los primeros Estados en “aceptar” a las niñas y mujeres Yazidíes para la rehabilitación y el refugio. Otros Estados siguieron, actuando como si estuvieran haciendo un gran servicio humanitario. Pero involuntariamente o no, están contribuyendo al genocidio cultural al separar a las mujeres y niñas de sus familias, su comunidad, y su patria, en lugar de apoyar proyectos locales de empoderamiento y ejercer presión política sobre las autoridades pertinentes para garantizar una vida segura y gratuita para los yazidíes en Shingal. Aunque hace 4 años y después todo el mundo hablaba del destino de las mujeres Yazidíes, casi no se han realizado proyectos en apoyo de las mujeres en Shingal. Miles de personas aún viven en tiendas de campaña en el valle, donde hace mucho calor en verano y se congela en invierno.

Las mujeres como Neam y Leyla no dependen del apoyo extranjero. Ellas creen en su propia fuerza. TAJÊ acaba de comenzar a construir un patio de juegos para niños. Aunque todavía no está terminado, ya se ha convertido en un lugar de encuentro para mujeres con niños. Cerca del patio de recreo, habrá un lugar para que las mujeres no solo se reúnan, sino que asistan a seminarios, hagan artesanías y participen en otras actividades. TAJÊ sabe la importancia de sentar las bases para que las mujeres sean una parte activa e igual de todas las esferas de la vida social, política, cultural, económica y religiosa. ¿Cómo, de lo contrario, podría ser posible una confrontación real y fuerte del genocidio en todas sus dimensiones?

*Meral Cicek comenzó su activismo político y de liberación de las mujeres a fines de los años noventa. Estudió Ciencias Políticas, Sociología e Historia en la Universidad de Goethe en Frankfurt y trabajó para el diario kurdo Yeni Ozgur Politika entre 2004 y 2013. En 2014 fue co-fundadora de la Oficina de Relaciones de Mujeres Kurdas (REPAK) en KRG, de la cual ella todavía es presidenta.

Fuente: The Region

Traducción de CCEIIMO| Centro Costarricense de Estudios Interdisciplinarios sobre Israel y Medio Oriente.